Traducción generada automáticamente
Sausalito Summernight
Diesel
Sausalito Noche de verano
Sausalito Summernight
Salimos para Frisco en tu Rambler
We left for Frisco in your Rambler
El radiador se seca
The radiator running dry
Nunca he sido un gran jugador
I've never been much of a gambler
Y tenía preferencia por volar
And had a preference to fly
Dijiste: Olvídate de la aerolínea
You said: Forget about the airline
Tomemos el auto y ahorremos el pasaje
Let's take the car and save the fare
Soplamos una junta en el Grapevine
We blew a gasket on the Grapevine
Y ochenta dólares en reparaciones
And eighty dollars on repairs
Todos a bordo, Sausalito noche de verano
All aboard, Sausalito summernight
Todos a bordo
All aboard
Calurosa noche de verano en Sausalito
Hot summer night in Sausalito
No puedo soportar el calor una milla más
Can't stand the heat another mile
Dejemos caer un cuarto en el metro
Let's drop a quarter in the meter
Y golpear la acera por un tiempo
And hit the sidewalk for a while
Tomaré una hamburguesa y una cerveza de raíz
I'll have a burger and a root beer
Alimentas al montón con algún otro grado
You feed the heap some other grade
Un trago de prima para arrancar, querido
A shot of premium to boot, dear
Cruzaremos el Golden Gate
We'll get across the Golden Gate
Todos a bordo, Sausalito noche de verano
All aboard, Sausalito summernight
Todos a bordo, Sausalito noche de verano
All aboard, Sausalito summernight
Todos a bordo, Sausalito noche de verano
All aboard, Sausalito summernight
Todos a bordo
All aboard
Otra milla o dos a Frisco
Another mile or two to Frisco
Doscientos galones de LA
Two hundred gallons from LA
El motor late como una discoteca
The engine's thumpin' like a disco
Deberíamos dejarla en la bahía
We ought to dump her in the bay
Todos a bordo, Sausalito noche de verano
All aboard, Sausalito summernight
Todos a bordo
All aboard
Cobrando todos mis cheques
Cashin' all my checks
Directamente de mi banco
Straight out of my bank
Gastarlo en un Rambler
Spend it on a Rambler
Con un agujero de gusano en el tanque
With a wormhole in the tank
Mira por aquí
Look out over here
Cuidado por ahí
Watch out over there
No puedo permitirme un reventón
Can't afford a blowout
Porque no tenemos un repuesto
'Cause we haven't got a spare
Todos a bordo, Sausalito noche de verano
All aboard, Sausalito summernight
Todos a bordo, Sausalito noche de verano
All aboard, Sausalito summernight
Todos a bordo, Sausalito noche de verano
All aboard, Sausalito summernight
Todos a bordo
All aboard
Calurosa noche de verano en Sausalito, Sausalito noche de verano
Hot summernight in Sausalito, Sausalito summernight
Calurosa noche de verano en Sausalito, Sausalito noche de verano
Hot summernight in Sausalito, Sausalito summernight
Calurosa noche de verano en Sausalito, Sausalito noche de verano
Hot summernight in Sausalito, Sausalito summernight
Calurosa noche de verano en Sausalito, Sausalito noche de verano
Hot summernight in Sausalito, Sausalito summernight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diesel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: