Traducción generada automáticamente
Flamme à Lunettes
Dionysos
Llama de vidrio
Flamme à Lunettes
Perdí mis gafas
J'ai perdu mes lunettes
Quiero decir, no quería ponérmelos
Enfin j'ai pas voulu les mettre
Me están haciendo una cara graciosa
Elles me font une drôle de tête
Cabeza de llama con bisel
Une tête de flamme à lunette
Oh pequeño partido
OH petite allumette
Es peligroso ser coqueto
C'est dangereux d'être coquette
Hasta el punto de hacerlo sólo a su cabeza
Au point de n'en faire qu'à sa tête
Cuando te puede costar los ojos
Quand ça peux vous coûtez les yeux
No me importa
Je me fou
Para verlo borroso
D'y voir flou
No necesito un bisel
Je n'ai pas besoin de lunette
Para besar y cantar
Pour embrasser et chanter
Prefiero mantener los ojos cerrados
J'préfère garder les yeux fermés
Oh, mi pequeño fuego
Oh, mon petit incendie
Déjame crujir tu ropa
Laissez-moi croquer vos habits
Triture con hermosos dientes
Les déchiqueter à belles dents
Escupir en confeti
Les recracher en confettis
Para besarte bajo una lluvia
Pour vous embrassez sous une pluie
¿Confeti?
De confettis?
Sí, vámonos
Oui, allons y
No veo nada más que fuego
Je n'y vois que du feu
A tan solo unos pasos de distancia
En quelques pas seulement
Puedo perderme en la distancia
Je peux me perdre au loin
Tan lejos en mi calle
Si loin dans ma rue
E incluso que no me atrevo
Et même que je n'ose plus
Mirando el sol
Regarder le soleil
No mires el cielo
N'y regarder le ciel
Justo en los ojos
Droit dans les yeux
No veo nada más que fuego
Je n'y vois que du feu
Yo te guiaré
Je vous guiderai
Fuera de tu cabeza
A l'extérieur de votre tête
Seré tu par de gafas
Je serai votre paire de lunette
Serías mi pareja
Vous seriez mon allumette
Necesito hacerte una confesión
Il me faut vous faire un aveu
Te escucho, pero no seré capaz de hacerlo
Je vous entends mais je n'pourrai
Nunca te reconoces
Jamais vous reconnaître
Incluso sentado entre dos viejitos
Même assis entre deux petits vieux
Nos frotaremos el uno al otro
On se frottera
Uno contra ser
L'un contre l'être
Para quemar el esqueleto
A s'en faire cramer le squelette
Y al reloj de mi corazón
Et à l'horloge de mon cœur
A medianoche, nos incendiaremos
A minuit pile on prendra feu
Ni siquiera necesitas abrir los ojos
Pas même besoin d'ouvrir les yeux
Sé que soy una llama de la cabeza
Je sais je suis une flamme de tête
Pero cuando la música se detiene
Mais quand la musique s'arrête
Tengo problemas para reabrir los ojos
J'ai du mal à rouvrir les yeux
Estoy encendido partido
Je m'enflamme allumette
Mis párpados arden con mil fuegos
Mes paupières brûlent de mille feux
Chocando mis gafas
A en écraser mes lunettes
Sin pensar en reabrir los ojos
Sans penser à rouvrir les yeux
Ella baila como un ave
Elle danse comme un oiseau
En conjunto
En équilibre
En sus pequeños tacones de aguja
Sur ses petits talons aiguilles
Sus pies comienzan a enredarse
Ses pieds commencent à s'emmêler
Su bonita nariz se estrelló
Son joli nez viens de s'écraser
En el pavimento
Sur le pavé
Me estoy rompiendo la cabeza
Je me fracasse la tête
Contra árboles con hojas azules
Contre les arbres dont les feuilles bleues
Parecen plantados en los cielos
Semblent plantées dans les cieux
Ellos son lo que se confunde mejor
Ils sont ce que l'on confond le mieux
Con los cielos
Avec les cieux
Es maravilloso
C'est merveilleux
árboles azules
Les arbres bleus
No veo nada más que fuego
Je n'y vois que du feu
A tan solo unos pasos de distancia
En quelques pas seulement
Puedo perderme en la distancia
Je peux me perdre au loin
Tan lejos en mi calle
Si loin dans ma rue
E incluso que no me atrevo
Et même que je n'ose plus
Mirando el sol
Regarder le soleil
No mires el cielo
N'y regarder le ciel
Justo en los ojos
Droit dans les yeux
No veo nada más que fuego
Je n'y vois que du feu
No veo nada más que fuego
Je n'y vois que du feu
A tan solo unos pasos de distancia
En quelques pas seulement
Puedo perderme en la distancia
Je peux me perdre au loin
Tan lejos en mi calle
Si loin dans ma rue
E incluso que no me atrevo
Et même que je n'ose plus
Mirando el sol
Regarder le soleil
No mires el cielo
N'y regarder le ciel
Justo en los ojos
Droit dans les yeux
No veo nada más que fuego
Je n'y vois que du feu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dionysos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: