Le Jour Le Plus Froid Du Monde

On dit que je suis né le jour le plus froid du monde
On dit que je suis né avec le cœur gelé
On dirait même qu'on m'a porté à bout de ventre en haut de la colline
Qui surplombe la ville, et ses clochers!
Là haut vivait dans une drôle de maison
Une sage femme dite folle par tous les habitants
Alors qu'elle passait son temps à réparer les gens
Les perdus, les cassés, avec ou sans papier

Oh madeleine qui aimait tant
Oh madeleine qui adorait
Oh madeleine qui aimait tant
Réparer les gens!
Oh madeleine qui aimait tant
Oh madeleine qui adorait
Oh madeleine qui aimait tant
Réparer les gens!

Comme elle m'a installé sur la table de la cuisine
J'ai cru un instant qu'elle voulait me dévorer
Me prendrait-elle pour une poulet grillé
Que l'on aurait oublié de tuer?
Elle me découpait la peau de la poitrine
Ses grands ciseaux crantés plantés entre mes os
Elle a glissé une horloge dans mes débris glacés
En lieux et place de mon petit cœur gelé

Oh madeleine qui aimait tant
Oh madeleine qui adorait
Oh madeleine qui aimait tant
Oh madeleine qui adorait
Oh madeleine qui aimait tant
Réparer les gens

Elle m'a dit mon petit y a trois choses que jamais
Oh grand jamais tu ne devras oublier

Premièrement ne touche pas à tes aiguilles
Deuxièmement ta colère tu devras maîtriser
Et surtout ne jamais oublier quoi qu'il arrive
Ne jamais se laisser tomber amoureux
Car alors pour toujours
À l'horloge de ton cœur la grande aiguille des heures transpercera ta peau
Explosera l'horloge, imploseront tes os
La mécanique du cœur
Sera brisée de nouveau

Oh madeleine qui aimait tant
Oh madeleine qui adorait
Oh madeleine qui aimait tant
Oh madeleine qui adorait
Oh madeleine qui aimait tant
Réparer les gens

Oh madeleine
Oh madeleine
Oh madeleine

El día más fresco del mundo

Dicen que nací el día más frío del mundo
Dicen que nací con un corazón congelado
Parece que me llevaron a la cima de la colina
Con vistas a la ciudad, y sus campanarios!
Allí vivía en una casa divertida
Una mujer sabia llamada loca por todos los habitantes
Mientras ella pasaba su tiempo arreglando a la gente
Perdido, roto, con o sin papel

Oh Madeleine que amaba tanto
Oh, Madeleine que amaba
Oh Madeleine que amaba tanto
¡Arreglen a la gente!
Oh Madeleine que amaba tanto
Oh, Madeleine que amaba
Oh Madeleine que amaba tanto
¡Arreglen a la gente!

Cuando ella me asentó en la mesa de la cocina
Pensé por un momento que quería devorarme
¿Me tomaría por un pollo a la parrilla?
¿Que olvidamos matar?
Me cortó la piel del pecho
Sus grandes tijeras dentadas plantadas entre mis huesos
Ella deslizó un reloj en mis escombros helados
En lugares y lugar de mi corazoncito congelado

Oh Madeleine que amaba tanto
Oh, Madeleine que amaba
Oh Madeleine que amaba tanto
Oh, Madeleine que amaba
Oh Madeleine que amaba tanto
Arreglar personas

Ella me dijo a mi pequeña que hay tres cosas que nunca
Oh grande nunca tendrás que olvidar

Primero, no toques las agujas
En segundo lugar, tu ira tendrás que dominar
Y sobre todo nunca olvides lo que pase
Nunca te dejes enamorar
Por entonces para siempre
En el reloj de tu corazón la gran mano de la hora perforará tu piel
Explotar el reloj, implosionar tus huesos
La mecánica del corazón
Se romperá otra vez

Oh Madeleine que amaba tanto
Oh, Madeleine que amaba
Oh Madeleine que amaba tanto
Oh, Madeleine que amaba
Oh Madeleine que amaba tanto
Arreglar personas

Oh, Madeleine
Oh, Madeleine
Oh, Madeleine

Composição: Dionysos / Mathias Malzieu