Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43

Too Cruel

Dirty Heads

Letra

Demasiado cruel

Too Cruel

Tengo una mente abierta, como un niño dorado
I got an open mind, like a golden child

Tratas de ir por puntos, yo trato de ir por el estilo
You try to go for points, I try to go for style

Hago mi ciudad orgullosa
I do my city proud

Trato de mantenerlo ancho
I try to keep it wide

Ichiban, malvado, Okinawa fuerte
Ichiban, wicked one, Okinawa loud

Bebí Guinnesses y fui a cenar con mi némesis
I drank Guinnesses and go to dinner with my nemesis

Tener un par de risas mientras traman cómo terminar esto
Have a couple laughs while they plot how to finish this

Interesado en cómo subir a una lista de asistentes
Interested on how to get up on a wizard list

Sin sentido, sientes que soy el Sensei, los prendices
Senseless, you sense I'm the Sensei you 'prentices

Yo soy la sal en el corte
I'm the salt up in the cut

¿A quién intentas jugar sino a nosotros?
Who you tryna play but us?

Como un DJ girando cosas
Like a DJ turning stuff

¿A quién tratas de tonto?
Who you tryna fool?

Todos sabemos que eso está desenchufado
We all know that shit's unplugged

Somos tan crueles
We're so cruel

Sí, cruel
Yeah, cruel

Sí, cruel
Yeah, cruel

Muy bien
Alright

No, somos tan crueles
No, we're so cruel

Sí, cruel
Yeah, cruel

Sí, cruel
Yeah, cruel

Muy bien
Alright

No, somos tan crueles
No, we're so cruel

Estoy aullando a la luna
I'm howling at the moon

Harry maldito Henderson
Harry fucking Henderson

Atrápenme de humor
Catch me in the mood

No soy muy guay para destrozar cosas
I ain't too cool for wrecking shit

Los drogadictos sueltos
Stoners on the loose

Llama a esa porquería hippie
Call that shit a hippy flip

Y nos estamos poniendo en marcha
And we just getting going

Sí, esto es sólo mi kit de iniciación
Yeah this shit's just my starter kit

Estoy en una buena, muy buena
I'm on a good one, real fucking good one

Me siento nuevo, sí, estoy hablando de rehecho
I'm feeling brand new, yeah I'm talking redone

Estoy hablando de mí, hablando del verdadero
I'm talking 'bout me, talking 'bout the real one

No estoy con Jenny tirando piedras al edificio
I'm not with Jenny tossin' rocks at the building

Cómo se drogaban, toda esa porquería
How they stoned, all that shit

Así que vuela, llámame piloto
So fly, call me pilot

MCs recibiendo un kit de turno
MCs getting turn a kit

La bolsa de cadáveres de la víctima del asesinato
Body bag that murder vic'

El baile de los siete es evidente
The seven dance is evident

Estampida: un elefante
We stampede: an elephant

Nos estrellamos en camas de matrimonio
We crash out on king beds

Ustedes zorras suaves como las mentas de almohada
Y'all bitches soft like pillow mints

Somos tan crueles
We're so cruel

Sí, cruel
Yeah, cruel

Sí, cruel
Yeah, cruel

Muy bien
Alright

No, somos tan crueles
No, we're so cruel

Sí, cruel
Yeah, cruel

Sí, cruel
Yeah, cruel

Muy bien
Alright

No, somos tan crueles
No, we're so cruel

Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah

Oh, no, somos tan crueles
Oh, no we're so cruel

Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah

Oh, no, somos tan crueles
Oh, no we're so cruel

Actúa tan puro, pero estás lejos de la granja
Act so pure, but you're far from farm breed

¿Crees que tu encanto podría desarmar a un ejército?
Think your charm could disarm an army

Dijo que es difícil detenerme, estoy lejos de obvi
Said it's hard to stop me, I'm far from obvi

Nosotros cuando un autobús aparca maldito hockey
Us when a bus parks fucking hockey

Su taza de café fue
Her pot of coffee went

Y mi polla se volvió cojera como un Laffy Taffy
And my dick went limp like some Laffy Taffy

Pero su cuerpo me detuvo, y estoy cansado de hablar
But her body stopped me, and I'm tired of talking

¿Quieres un acento? Aquí hay una boca llena de carne de gallo
You want an accent? Here's a mouth full of cock meat

Dijo que querías llamar y crees que voy a dejarme caer
Said you wanna ring and you think that I'll drop me

Sólo por una vagina que saldrá de Box Spring
Just for some pussy that'll bust outta Box Spring

Todas las veces que intentaste sacarme de encima
All of the times that you tried to off me

Las mesas están giradas y ahora la música está fuera de ritmo
The tables are turned and now the music is offbeat

Me querías de vuelta, así que me estás besando suavemente
You wanted me back, so you're kissing me softly

Prefiero masturbarme en un calcetín con una chica sexy
I'd rather jack off in a sock with some hottie

Ya lo he superado, somos como un walkity-talkie
I'm over it now, we're like a walkity-talkie

Me voy ahora perra, trata de detenerme
I'm leaving now bitch, try to stop me

Somos tan crueles
We're so cruel

Sí, cruel
Yeah, cruel

Sí, cruel
Yeah, cruel

Muy bien
Alright

No, somos tan crueles
No, we're so cruel

Sí, cruel
Yeah, cruel

Sí, cruel
Yeah, cruel

Muy bien
Alright

No, somos tan crueles
No, we're so cruel

Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah

Oh, no, somos tan crueles
Oh, no we're so cruel

Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah

Oh, no, somos tan crueles
Oh, no we're so cruel

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirty Heads e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção