Traducción generada automáticamente
9 Lives
Dirty Pretty Things
9 Vidas
9 Lives
Que el Señor se apiade de mí desde que le pateé los dientes
May the Lord have mercy on me since I kicked him in the teeth
Dije adiós a los días pecadores. Adiós
I said bye bye sinning days - fare thee well
Podría haber parado en el número dos, pero quedaba mucho por hacer
Could have stopped at number two but there was so much left to do
¿Engañar a ella te envía directo al infierno
Does cheating on her send you straight to hell
El teléfono me despierta a las tres, un cuerpo desnudo yace a mi lado
Phone wakes me up at three, a naked body lies next to me
Que le deslizó el Mickey - adiós adiós
Who slipped her the mickey - bye bye
Bebamos todos, intentaremos otro día
Lets all drink them away, we'll try another day
No conozco otra manera - La la la
Don't know any other way - La la la
En cuanto a la vida número cuatro - desperdiciado en los brazos de las prostitutas
As for life number four - wasted in the arms of whores
Adiós a la inocencia, te lo ruego
Farewell to innocence, fare thee well
Ahumó mi quinta vida en nubes negras, no queda un punto para estar orgulloso
Smoked my fifth life into black clouds, not a stitch left to be proud of
Adiós a estas cinco vidas, adiós
Bye bye to these five lives, fare thee well
Seis vidas pequeñas, seis vidas sucias
Six little lives, six dirty lives,
hablando basura y desguace durante la noche
talking rubbish and scrapping through the night
Adiós inocencia, te irá bien
Farewell innocence fare thee well
Bebamos todos, intentaremos otro día
Lets all drink them away, we'll try another day
No conozco otra manera - La la la
Don't know any other way - La la la
Séptima vida haciéndose amigo de Dios, pero él no me devolvió la llamada
Seventh life making friends with God but he just wouldn't call me back
Adiós redención, adiós. Adiós
Bye bye redemption, fare thee well
Ocho vidas cuentan atrás los días, esa caída colosal de la gracia
Eight lives count down the days, that colossal fall from grace
Volver a Pentonville para estar solo
Back to Pentonville to be alone
Una vida solitaria de rodillas maldiciendo todo lo que ve
One lonely life on its knees cursing all he sees
Y rezando por el cañón de una pistola
And praying down the barrel of a gun
Bebamos todos, intentaremos otro día
Lets all drink them away, we'll try another day
No conozco otra manera - La la la
Don't know any other way - La la la
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirty Pretty Things e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: