Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 54
Letra

Rompe-Thru

Break-Thru

¿Qué pasa?
What's up?

¿Cómo va todo?
How's it going?

Pómulo neo real
Neo real cheekbone

Ella es tan soñadora
She is so dreamy

Como si tuviera características de Fellini
Like she's got features on Fellini

Deadpan, no impresionado
Deadpan, unimpressed

Arquímedes Palimpsesto
Archimedes Palimpsest

Pasando el rato todos Julian Casablancas
Just hanging out all Julian Casablancas

Ella es una epifanía
She is an epiphany

Su electricidad abre mis días como siempre supo
Her electricity opens my days like she always knew

Siento una afinidad, inmediatamente
I feel an affinity, immediately

En todos los sentidos, ella es una irrupción
In all the ways, she's a break-thru

Bajo el sol, no hay nada nuevo
Under the sun, there's nothing new

Pero ella lo mantiene 100 a la sombra
But she keeps it 100 in the shade

Ella es un paso a paso
She's a break-thru

Hace frío ahí fuera
It's cold out there

Eso no es nada nuevo
That's nothing new

Pero ella lo mantiene 100 a través de la sombra
But she keeps it 100 through the shade

Ella es un paso a paso
She's a break-thru

Ella es tan guau
She is so wow

Ceja alta de la Tierra Media
Middle-earth highbrow

Su línea es Pablo pero su color es Fauve
Her line is Pablo but her color's Fauve

¿Y qué pasa con eso?
So what about it?

Sólo para revisar
Just to review

Ella va a romper a través de
She will a-break thru

Nadie la detiene
Nobody stops her

Nadie puede encerrarla
No one can lock her down

[Pre-coro]
[Pre-Chorus]

Ella es una epifanía
She is an epiphany

Su electricidad abre mis días como siempre supo
Her electricity opens my days like she always knew

Siento una afinidad, inmediatamente
I feel an affinity, immediately

En todos sus sentidos, ella es una ruptura
In all her ways, she's a break-thru

Bajo el sol, no hay nada nuevo
Under the sun, there's nothing new

Pero ella lo mantiene 100 a la sombra
But she keeps it 100 in the shade

Ella es un paso a paso
She's a break-thru

Hace frío ahí fuera
It's cold out there

Eso no es nada nuevo
That's nothing new

Pero ella lo mantiene 100 a través de la sombra
But she keeps it 100 through the shade

Ella es un paso a paso
She's a break-thru

Ella es un paso a paso
She's a break-thru

Ella es un paso a paso
She's a break-thru

Ella es un paso a paso
She's a break-thru

Ella es un paso a paso
She's a break-thru

Bajo el sol, no hay nada nuevo
Under the sun, there's nothing new

Pero ella lo mantiene 100 a la sombra
But she keeps it 100 in the shade

Ella es un paso a paso
She's a break-thru

Hace calor aquí afuera
It's hot out here

Y el calentamiento también
And warming too

Pero ella lo mantiene 100 a través de la sombra
But she keeps it 100 through the shade

Ella es un paso a paso
She's a break-thru

Ella es un paso a paso
She's a break-thru

Ella es un paso a paso
She's a break-thru

Ella es un paso a paso
She's a break-thru

Ella es un paso a paso
She's a break-thru

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirty Projectors e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção