Traducción generada automáticamente
Monsieur Cannibale
Sacha Distel
Sr. Cannibale
Monsieur Cannibale
Verlo salir de su camión
En le voyant sortir de son camion
Mariposas de caza de África
Chasser les papillons d'Afrique
Caníbales llamándolo espía
Les cannibales en le traitant d'espion
lo arrestaron sin más acción
L'arrêtèrent sans façon de suite
Trató de hablar inglés con ellos
Il essaya de leur parler Anglais
Español, Portugués, Chino
Espagnol, Portugais, Chinois
Pero viendo sus mandíbulas
Mais en voyant leurs mâchoires
Eso se abrió
Qui s'ouvraient
Empezó a gritar de miedo
Il se mit à hurler d'effroi
Oh, Sr. Caníbale
Oh, Monsieur Cannibale,
No quiero morir
Je n'veux pas mourir
Sr. Cannibale
Monsieur Cannibale
Suéltame
Laissez-moi partir
Les mostró su encendedor, su pluma
Il leur montra son briquet, son stylo
Su reloj y las fotos de su esposa
Sa montre et les photos d'sa femme
Les cantó una gran melodía de Gounod
Il leur chanta un grand air de Gounod
¡Canciones de Adamo!
Des chansons d'Adamo, que dalle !
Les mostró periódicos en París
Il leur fit voir des journaux de Paris
Nadie reacciona, tampoco
Personne ne réagit, non plus
Desesperado salió de las revistas
Désespéré il sortit des revues
Lleno de chicas desnudas, y dice
Remplies de filles toutes nues, et dit :
Coro
{Refrain}
Cuando el gran jefe vio estas revistas
Quand le grand chef aperçut ces revues
Deja que viva todas estas chicas desnudas, se ríe!
Qu'il vit toutes ces filles nues, il rit !
Pero en su cabeza una idea sin sentido
Mais dans sa tête une idée saugrenue
Una idea loca surge
Une idée farfelue surgit
En una caja donde su harén estaba
Dans une case où était son harem
Él mismo entrenó al tipo
Il entraîna lui-même le gars
¿Quién cuando ves que las mujeres se apresuran en él?
Qui en voyant les femmes se ruer sur lui
Con tanto apetito, aulló
Avec tant d'appétit, hurla :
Coro
{Refrain}
Durante ocho días permaneció encerrado
Pendant huit jours, il resta enfermé
Y tuvo que compartir, en vano
Et dut se partager, en vain
Y como ya no era tan grande
Et comme déjà il n'était pas bien gros
Perdió 20 libras, al menos
Il perdit vingt kilos, au moins
Cuando llegó el momento en que el gran jefe
Quand arriva l'instant où le grand chef
Él lo hizo entender por gesto, ¡Vamos!
Lui fit comprendre par geste, Allez !
Toma tu camión y vete a casa
Prends ton camion et retourne chez toi
El pobre hombre gritó: «¡Nunca!
Le pauvre homme s'écria : Jamais !
Sr. Cannibale, no quiero irme más
Monsieur Cannibale, je n'veux plus partir
¡Sr. Cannibale, prefiero morir!
Monsieur Cannibale, j'aime mieux mourir !
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sacha Distel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: