Traducción generada automáticamente
Young Man
The Chicks (Dixie Chicks)
Hombre joven
Young Man
No tenía palabras para ti ese sábado
I had no words for you that Saturday
Mientras ambos vimos cambiar nuestros mundos enteros
As we both watched our entire worlds change
Tu héroe cayó justo cuando llegaste a la mayoría de edad
Your hero fell just as you came of age
Y no tenía palabras, pero ahora sé qué decir
And I had no words, but now I know what to say
Eres de mí, no mío
You're of me, not mine
Camina tu propia línea torcida
Walk your own crooked line
Te prometo que estarás bien
I promise you'll be fine
Toma las mejores partes de él
Take the best parts of him
A medida que comienza tu propia vida
As your own life begins
Deja las malas noticias detrás de ti
Leave the bad news behind you
Hombre joven
Young man
Echa un buen vistazo a mi vida y
Take a good look at my life and
Trata de entender
Try to understand
He hecho mi mejor esfuerzo lo mejor que sé cómo
I've done my best the best I know how to
Y mis blues no son tus blues
And my blues aren't your blues
Depende de ti
It's up to you
Después de esta tormenta
After this storm
No hay nada que no puedas navegar
There's nothing you can't navigate
Señale la verdad
Point to the truth
Verás que es la única manera
You'll see it's the only way
Eres de mí, no mío
You're of me, not mine
Perfecto en mis ojos
Perfect in my eyes
Vas a estar bien
You're gonna be alright
Toma las mejores partes de él
Take the best parts of him
A medida que comienza tu propia vida
As your own life begins
Deja las malas noticias detrás de ti
Leave the bad news behind you
Hombre joven
Young man
Echa un buen vistazo a mi vida y
Take a good look at my life and
Trata de entender
Try to understand
He hecho mi mejor esfuerzo lo mejor que sé cómo
I've done my best the best I know how to
Y mis blues no son tus blues
And my blues aren't your blues
Depende de ti
It's up to you
Depende de ti
It's up to you
Hombre joven
Young man
Echa un buen vistazo a mi vida y
Take a good look at my life and
Trata de entender
Try to understand
He hecho mi mejor esfuerzo lo mejor que sé cómo
I've done my best the best I know how to
Y mis blues no son tus blues
And my blues aren't your blues
Caminarás en tus propios zapatos
You'll walk in your own shoes
Depende de ti
It's up to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Chicks (Dixie Chicks) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: