Traducción generada automáticamente
You're On (feat. Kyan)
Madeon
Estás en (hazaña. Kyan)
You're On (feat. Kyan)
Dime de qué lado estás
Tell me whose side you're on
Dime de qué lado estás
Tell me whose side you're on
Estás en, estás en
You're on, you're on
Dime de qué lado estás
Tell me whose side you're on
Tienes un poco de valor mostrando tu cara aquí
You have some nerve showing your face here
Hacía tanto tiempo
It had been so long
Pensé que habías desaparecido
I thought you'd disappeared
¿Por qué fingiste que seguimos tan cerca?
Why'd you pretend that we're still so close
Estaba muy claro quién más necesitas
It was all too clear who you need the most
Pero maldita chica, desde que has venido, chica
But damn girl, since you've come around, girl
Necesito saber ahora mismo, así que
Need to know right now, so
¿No lo harás?
Won't you just
Dime de qué lado estás
Tell me whose side you're on
Últimamente, he sentido la posibilidad de que tal vez
Lately, I've felt the chance that maybe
Podrías convertirte en mi bebé
You could become my baby
Si usted acaba de
If you just
Dime de qué lado estás
Tell me whose side you're on
Dime de qué lado estás
Tell me whose side you're on
Estás en, estás en
You're on, you're on
Dime de qué lado estás
Tell me whose side you're on
Hace tanto tiempo que no oigo lo tuyo
It's been so long since I've heard your thing
Estaba perdiendo la esperanza
I was losing hope
Pensé que sentías lo mismo
Thought you felt the same
Y hace tanto tiempo que no veo tu cara
And it's been so long since I've seen your face
Duda de mi propia mente
Doubting my own mind
Yo había sido reemplazado
I had been replaced
Pero maldita chica, desde que has venido, chica
But damn girl, since you've come around, girl
Necesito saber ahora mismo, así que
Need to know right now, so
¿No lo harás?
Won't you just
Dime de qué lado estás
Tell me whose side you're on
Últimamente, he sentido la posibilidad de que tal vez
Lately, I've felt the chance that maybe
Podrías convertirte en mi bebé
You could become my baby
Si usted acaba de
If you just
Dime de qué lado estás
Tell me whose side you're on
Dime de qué lado estás
Tell me whose side you're on
Estás en, estás en
You're on, you're on
Dime de qué lado estás
Tell me whose side you're on
Maldita chica, desde que has venido, chica
Damn girl, since you've come around, girl
Necesito saber ahora mismo, así que
Need to know right now, so
¿No lo harás?
Won't you just
Dime de qué lado estás
Tell me whose side you're on
Últimamente, has tenido la oportunidad de tal vez
Lately, you've had the chance to maybe
Podrías convertirte en mi bebé
You could become my baby
Si usted acaba de
If you just
Dime de qué lado estás
Tell me whose side you're on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madeon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: