Traducción generada automáticamente
CORRA (part. Paige)
Djonga
CORRA (parte. Paige)
CORRA (part. Paige)
[Djonga y Paige]
[Djonga e Paige]
Cariño, mira lo que le han hecho a nuestra gente
Amor, olha o que fizeram com nosso povo
Nena, esta es la sangre de nuestra gente
Amor, esse é o sangue da nossa gente
Amor, mira la revuelta de nuestro pueblo
Amor, olha a revolta do nosso povo
Lo haré, te juro que hoy seré diferente
Eu vou, juro que hoje eu vou ser diferente
[Djonga]
[Djonga]
Éramos millones, hasta que llegaron los villanos
Éramos milhões, até que vieram vilões
Nuestro ataque no fue suficiente
O ataque nosso não bastou
Me fui en un bate, tenían la pólvora
Fui de bastão, eles tinham a pólvora
Vi a mi gente asustarse
Vi meu povo se apavorar
Y a veces siento que nada de lo que trato de hacer va a cambiar
E às vezes eu sinto que nada que eu tente fazer vai mudar
La autoestima es como la confianza, sólo se rompe una vez
Auto estima é tipo confiança, só se quebra uma vez
Estoy reuniendo los fragmentos, no Barcelos, no Antibes
Tô juntando os cacos, não Barcelos, nem Antibes
Soy un viejo en el arte de nacer de gris
Sou antigo na arte de nascer das cinza
Por mucho que un buen conductor, es
Tanto quanto um bom motorista, é
En el arte de hacer meta
Na arte de fazer baliza
Estoy en el arte de hacer
Eu tô na arte de fazer
Ellos son la respuesta al hambre
Eles são a resposta pra fome
Ellos son el revólver que apunta
Eles são o revólver que aponta
Usted es la respuesta porque tanto Einstein en la colina muere y no sale
Vocês são a resposta porque tanto Einstein no morro morre e não desponta
Eres mi miedo en la noche
Vocês são o meu medo na noite
Eres una mentira bien contada
Vocês são mentira bem contada
Ustedes son el sistema que ve a mamá sufriendo y hace una broma
Vocês são a porra do sistema que vê mãe sofrendo e faz virar piada, porra
Vi a los pequeños cogiendo un arma, porque eran silenciadores
Eu vi os menor pegando em arma, pois cês foram silenciadores
Vi a mi padre llorando desempleo, desesperación
Eu vi meu pai chorando o desemprego, desespero
¿Para qué es eso, hermano?
Pra que isso, mano?
No quiero la vida de un pizzero, quiero ser dueño de la pizzería
Eu não quero vida de pizzaiolo, e sim ser dono da pizzaria
Quieren que me conteste con nada
Querem que eu me contente com nada
Sin mi gente todo no existiría
Sem meu povo tudo não existiria
Le dije: “¿Cómo se llega a mi tierra?
Eu disse: Óh como cê chega na minha terra
Él responde: ¿Quién dice que la tierra es tuya?
Ele responde: Quem disse que a terra é sua?
[Paige]
[Paige]
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Ô ô ô ô ô ô ô
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Ô ô ô ô ô ô ô
[Djonga]
[Djonga]
Esa noche te enseñé cosas sobre el amor
Aquela noite eu te ensinei coisas sobre o amor
Durante el día sólo había vivido el odio
Durante o dia eu só tinha vivido o ódio
Dios me dio el frío y no me dio la manta
Deus me deu o frio e não me deu o cobertor
Disculpe, señor, pero en la pista sólo veo sodio
Perdão Senhor, mas na pista eu só vejo sódio
Si la pala son la causa de la sequía, y la valla que nos separa
Se pá são a causa da seca, e da cerca que nos separa
Entonces nos acusan de dividir demasiado
Depois nos acusam de tá dividindo demais
Ya se han apropiado de todo
Já se apropriaram de tudo
Mi mente me dice que salga Gustavo, corre
Minha mente me diz get out Gustavo, corra
Ya sabes lo mal que hace
Você sabe o mal que isso faz
Para ellos, son muchos seis
Pra eles nota seis é muito
Para nosotros una “A “sigue siendo un poco
Pra nóis nota dez ainda é pouco
Por mi dinero cualquier dinero es el mundo
Pros meus qualquer grana é o mundo
Para ellos, cualquier dinero es cambio
Pros deles qualquer grana é troco
Y me equivoco antes de hacerlo, el retraso es placer
E eu tô errado antes de fazer, defasar é o prazer
Cuyo está en el control del juego
De quem tá com o controle do game
No tiembles, no gimientes, cállate, guarra
Não treme, não geme, se cala vadia
Este es el maestro del ingenio
Aqui é a porra do senhor de engenho
Soy todo, soy video, soy foto, soy marco
Eu sou tudo, eu sou vídeo, eu sou foto, eu sou frame
Tienes que venderte a mí si quieres un Grammy
Tem que se vender pra mim se tu quiser um Grammy
Soy la muerte, el diablo, el diablo
Sou a morte, o diabo, o capeta
La mueca que te persigue cuando cierras el ojo
A careta que te assombra quando fecha o olho
Mientras se burlan con el llanto
Enquanto eles gozam com o choro
Voy a estar allí para hacerte sonreír, bebé
Existirei pra fazer tu sorrir, amor
Soy tu chaleco antibalas
Sou seu colete à prova de balas
Tu oído a prueba de hablar
Seu ouvido à prova de falas
Voy a recuperar nuestro mundo
Eu vou tomar nosso mundo de volta
[Djonga y Paige]
[Djonga e Paige]
Cariño, mira lo que le han hecho a nuestra gente
Amor, olha o que fizeram com nosso povo
Nena, esta es la sangre de nuestra gente
Amor, esse é o sangue da nossa gente
Amor, mira la revuelta de nuestro pueblo
Amor, olha a revolta do nosso povo
Lo haré, te juro que hoy seré diferente
Eu vou, juro que hoje eu vou ser diferente
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Djonga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: