Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 88

The Omen

DMX

Letra

El presagio

The Omen

(Usted, aquí corto, te dije, Te tengo
(You, right here shorty, told you, I got you

¿Como la forma en que te recogí cuando esos negros maricones te dispararon?
Like the way I scooped you, when those fagget niggaz shot you?

Voy a sujetarte, y lo digo en serio)
I'ma hold you down, and I mean that, for real)

Pero cada vez que te quejas con un negro, termino teniendo que matar
But everytime you beef with a nigga, I end up havin' to kill

(No es así, y oye, olvídate de los dos niños
(Ain't like that, and hey, forget about them 2 kids

A punto de hacer un trato, algo bonito como tú
'Bout to do a deal, somethin' nice as you is)

Oh, ¿crees?
Oh you think

(No, solo estoy jugando, ¿qué pasa?
(Nah, I'm just playin', what's up?

Tengo algunas perras nuevas, sé que tratas de coger
I got some new bitches, I know you tryin' to fuck)

En realidad no
Not really

(¿Qué? ¿Ya no soy tu hombre?
(What? I ain't your man no more?

Porque un negro, ¿ya no necesita una mano?
Because a nigga, don't need a hand no more?

Ya sabes cómo lo hacemos, si uno se pone dolorido
You know how we do, if one goes sore

Vas a tomar el gatito y subir en el rugido)
You'll take the pussy and go up in the roar)

Es como ahora
It's like now

¿Adónde vas?
Where you goin'

No estoy tratando de aceptarlo
I ain't trying to take it

Jodirte con un negro como tú, no lo lograré
Fuckin' with a nigga like you, I won't make it

(Será lo que es)
(It'll be what it is)

Oye, ¿te vas a pasar la noche?
Yo, you in for the night?

Voy a llevarlo a la cuna
I'm 'bout to take it to the crib

(¿Llegas a casa bien?)
(You get home alright?)

La serpiente
The snake

La rata
The rat

El gato y el perro
The cat and the dog

¿Cómo vas a vivir?
How you gonna live

¿Cuando estás en la niebla?
When you're in the fog?

Hola
Yo

No voy a joderme con este negro, no más
I ain't fuckin' with this nigga, no more

Palabra a mi madre
Word to my mother

Que se jodan, así que seguro que los conoces
Fuck 'em, so ya know 'em for sure

Palabra a mi hermano
Word to my brother

Es como si hubiera empeorado que antes
It's like he's gotten worse than before

Hijo de lo que me pregunto
Son of I wonder

¿Qué tipo de suciedad tiene este negro en la tienda para que me ponga debajo?
What type of dirt this nigga got in store for me to get under

Entonces recibo una llamada
Then I get a call

¡Oye!
Yo!

(X, Luis acaba de matar a tu primo, debajo de los proyectos
(X, Luis just killed your cousin, underneath the projects

No vuelvas, los negros pagarán, luego te tengo, te dije que te tengo
Don't get back, them niggaz will pay, then I got you, told you I got you

Oye, te tengo
Yo, I got you)

Estoy en una trampa 22
I'm in a catch 22

Pero esos negros tienen que pagar
But them niggaz gotta pay

Pero sé que va a pedir un favor algún día
But I know he's gonna be askin' for a favor one day

Pero al diablo
But fuck it

No tengo elección en este asunto
I ain't got no choice in the matter

Los maricones mataron a mi pío
Them faggets killed my peep

Y quiero verlo salpicar
And I wanna see him splatter

(Eso es de lo que estoy hablando, no estamos en ningún golpe de perra
(That's what I'm talkin' 'bout, we ain't on no bitch hit

Y usa la misma arma con la que mataste a los dos niños con
And use the same gun that you killed them 2 kids with

¿Es difícil vivir con eso?)
Is that hard to live with?)

No, no
Nah

(Ver, usted todavía una playa)
(See, you still a playa)

¿Pero qué quieres de mí?
But what you want from me?

(Uh... te lo diré más tarde)
(Uh...I'll tell you later)

Las cosas están en todas las noticias
Shit is all over the news

La bomba explota en el centro
Bomb goes off in central

¿En qué carajo me he metido?
What the fuck have I gotten myself into?

Mi mente es como
My mental is like

Sal de ahí, carajo
Get the fuck outta there

Me voy
I'm out

(Oye, ¿vas a algún lado?)
(Hey, goin' somewhere?)

No, no
Nah

(¿Para qué la bolsa?)
(What the bag for?)

Al diablo, ¿qué quieres?
Fuck it, what you want?

(¿Puede un negro entrar un minuto, y soplar un romo?)
(Can a nigga come inside for a minute, and puff a blunt?)

Aquí vamos otra vez
Here we go again

(Después de lo que te acabo de dar, con usted actuando así
(After what I just gave you, with you actin' like that

cuando pediste ese favor)
when you asked for that favor)

Yo no te he pedido nada
Yo, I ain't ask you for shit

(Oh, sí lo hiciste, cuando realmente necesitabas algo, y estabas fuera, lo hiciste
(Oh yes you did, when you really needed something, and you was out, you did

Me vendiste tu alma, cuando no dijiste que no
You sold me your soul, when you didn't say no

Deja ir a un negro y dame lo que debes
Just let a nigga go, and give me what you owe

Al diablo con lo que piensas, no es nada gratis
Fuck what you think, ain't shit for free

Y un cabrón de polillas ya sabes, no puede vencerme)
And a mothafucker you know, can't defeat me)

Perdóname padre, porque he pecado
Forgive me father, for I have sinned

Y con tu ayuda lo sé, el diablo no ganará
And with your help I know, the devil won't win

Aquí estamos en camino al infierno
Here we are on our way to hell

Vamos a hacerlo, y lo hacemos bien
We're gonna do it, and we do it well

Esta es Marilyn Manson, Dmx, Ruff Ryders
This is Marilyn Manson, Dmx, Ruff Ryders

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DMX e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção