Traducción generada automáticamente
Crime Story
DMX
Historia del crimen
Crime Story
Mnn
Mnn
Hombre
Man, uh
Quédese pasando
Shit stay happen
Ya sabes
Ya know
Su perro loco
Its crazy dog
Esta fuera de la garfio
Its off the hook
Pero ya sabes
But you know
Los negros reales sobreviven
Real niggas survive
No, sin importar
No regardless
Ellos despiadados
Them heartless
¿Quién es este que veo, que viene a través, es como 3
Who is this I see, comin' through, its like 3
A la mañana, voy a robar a este negro
On the a.m., I'ma rob this nigga
Y cuando termine, lo mataré
An when I'm done, I'ma slay him
Por ser estúpido como, venir después de la 1 o las 2
For bein' stupid like, comin' through after 1 or 2
Y con un arma que no pudo conseguir
And havin' a gun that he couldn't get to
Sí, eso servirá
Yeah, that one'll do
Los negros tontos aprenden de la manera difícil, luego les enseño
Foolish niggas learn the hard way, then I teach 'em
Estar en el lugar equivocado en el momento equivocado, entonces los lixivio
Be in the wrong place at the wrong time, then I leach 'em
Como dijo Jigga, los negros te ponen a prueba
Like Jigga said, niggas test you
Cuando tu arma se calienta
When your gun goes warm
Así que los mantengo dispersando
So I keep 'em scattering
Como cucarachas, cuando la luz se apaga
Like roaches, when the light turns off
De la noche al amanecer
From night to dawn
El bien y el mal
Right from wrong
Espero que no sea así
Hope no way
3-57 babosas con una nariz snub, dray ocho
3-57 slugs with a snub nose, dray eight
Enderezando a todas las perras (qué)
Settin' all you bitches straight (what)
Aplastando todos los beefs
Squashin' all beefs
Hasta el punto donde la policía
To the point where the police
Bloquear todas las calles
Be blockin' all streets
Me atrapó en el edificio
Got me trapped up in the building
Pero ya sabes cómo va eso
But you know how that go
Me quedo jodiendo con las ratas del capó
I stay fucking with the hood rats
Y corrí en el agujero rab
And I run up in the rab hole
Corre por el pasillo
Run through the hallway
Ver a la policía, cara a cara
See police, face to face
Y siendo que te estoy contando esta historia
And bein' I'm tellin' you this story
Significa que cogí otro caso
Means I caught another case
Es tú o yo
Its either you or me
Y lo más probable es que seas tú, que yo
And more than likely, its gonna be you, than me
¿Está bien? Sientame O
Aiight? Feel me O
Día 2 de la saga
Day 2 of the saga
Este maldito drama continúa
This fuckin' drama continues
Despertando como cada 2 horas, mirando por mi ventana
Wakin' up like every 2 hours, lookin' out my window
Además, mantengo el 4-4 apuntando a la puerta
Plus I keep the 4-4 pointed at the door
Por si acaso, cuando irrumpen, los rompo
Just in case, when they bust in, I bust them
Y yo estoy disparando por la cara
And I'm gunnin' for the face
Qué desperdicio de potencial» es lo que mis profesores solían decirme
"What a waste of potential" is what my teachers used to tell me
Siempre puedes conseguir un trabajo» y cosas baratas que trataron de venderme
"You can always get a job" and cheap shit they tried to sell me
No me dieron dónde, pero se rompió y jodió en el juego
Got me no where but broke and fucked up in the game
Pero ahora tengo un nombre, y los negros saben mi nombre
But now I got a name, and niggas know my name
Llamar a la puerta «Policía, estamos buscando a un hombre
Knock of the door "police, we lookin' for a man
Mató a un par de policías anoche y la recompensa es de diez de los grandes
Killed a couple of cops last night and the reward is ten grand"
Yo juego como una perra «Es sólo yo aquí, y no estoy vestido
I play like a bitch "Its just me here, and I'm not dressed
Y ese tipo suena un poco peligroso, espero que hagas un arresto
And that guy sounds kinda dangerous, I hope you make an arrest"
Eso estuvo cerca, ahora sé que tengo que salir de la ciudad
That was a close one, now I know I gotta get outta the city
Porque sé que soy más caliente que Lave, soy holla la boca
Cuz I know I'm hotter than lave, I'm holla the mouth
Tengo a mi perro en el cuerno, le gusta
Got my dog on the horn, he like
Carajo, lo hiciste
"Fuck, you done did it
Corrieron en mi cuna, negro, pattin por mi hijo» [tono de marcación]
They a ran up in my crib, nigga, pattin down my kid" [dial tone]
Pon el arnés en el perro, carga las armas
Put the harness on the dog, load up the weapons
El asesinato está en mi mente, no hay medias pisadas
Murder's on my mind, no half steppin'
Los cabrones quieren la guerra, puedes conseguirla
Motherfuckers want war, you can get it,
Porque estoy cansado de correr, recuérdame como el negro que murió disparando
Cuz I'm tired of runnin', remember me as the nigga that died gunnin'
Misión Kamakaze, C-4 atado al pecho
Kamakaze mission, C-4 strapped to the chest
Corre en ese lugar, perro crudo, al diablo con el chaleco
Run up in that joint, raw dog, fuck the vest
Pueden quedarse con los suyos, porque no serán las balas las que los matarán
They can keep theirs, cuz it won't be the slugs that'll kill 'em
Será el crudo del C-4 mientras voy a derribar el edificio
It'll be the raw of the C-4 as I'm bringin' down the building
Cuando me vaya, llevándome a un montón de malditos conmigo
When I go, taking a bunch of the motherfuckers with me
No me voy a sentar por aquí
I ain't sittin around
esperando que los negros maricones vengan a buscarme
waiting for them faggot niggas to come and get me
Se lo traigo, servicio con una sonrisa
I bring it to 'em, service with a smile
¿Qué negro? ¿No sabía que un perro con rabia estaba en el corte, negro?
What nigga? Didn't know a dog with rabies was up in the cut, nigga?
Ahora que finalmente averiguas lo que significa esta porquería
Now that you finally findin' out what this shit means
Estoy en la comisaría, 116
I'm at the precinct, 116th
Corre ahí dentro
Run up in there
Abre mi chaqueta «¿Ustedes malditos me buscan?
Open up my jacket "You muthafuckers lookin' for me?"
Bueno, aquí estoy «Ahora vienes conmigo
Well here I am "Now you comin' with me"
(Explosión)
(Explosion)
Tío, esa porquería es una locura
Man, that shit is crazy baby
¿Puedes cavarlo, puedes cavarlo, puedes sentirlo, es tu ingenio?
Can you dig it, can you dig it, can you feel it, is you wit it
Ya está fuera del gancho
Its off the hook y'all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DMX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: