Traducción generada automáticamente
Love That Bitch
DMX
Amar a esa perra
Love That Bitch
Oye, ¿ves?
Hey you see
Esto es lo que estoy hablando, ¿sabes que Msayin?
This the shit, I be talkin 'bout, know'msayin?
Cuando no lo sabes, ¿qué carajo es realmente bueno saber 'msayin?
When you don't know, what the fuck is really good know'msayin?
Te sientes de una manera, pero sabes que tienes que caminar de otra manera
You feel one way, but you know you gotta walk the other way
Aiyyo, amigo, escucha, amo a esa perra
Aiyyo dawg, listen I love that bitch
Por alguna tontería, no confío en esa perra
Cause of some bullshit I don't trust that bitch
Porque del chico estoy atrapado con esa perra
Cause of the kid I'm stuck with that bitch
Pero mi negro como, «¡Que te follen a esa perra!
But my niggaz like, "yo fuck that bitch!!"
Aiyyo es como este hombre, enano tiene un hijo
Aiyyo it's like this man, shorty got a kid
En un borracho después de lo del club, lo hicimos
On some drunk after the club shit, we done did
Las perras de la semana me han pillado en el remy, a toda velocidad
All week bitches got me hittin the remy, full throttle
Para cuando termine la botella, esas perras son modelos
By the time I finish the bottle them bitches is models
Déjame dividirlo así, esto es lo que pasó
Let me break it down like this, here's what happened
Yo estaba ya sabes, tratando de coger y, una vez que llegue a rappin
I was y'know, tryin to fuck and, once I get to rappin
Nosotros en la cuna, las perras dejan las bragas en el pomo de la puerta
We at the crib, bitches leave they panties on the doorknob
Puff algo, diez minutos más tarde en el suelo duro
Puff somethin, ten minutes later we on the floor hard
¡Ah! ¡Ah! Huffin y frailecillo
Ah! Ah! Huffin and puffin
Lo gritó más porque no se cansó del amor
She screamed it more cause she can't get enough of the lovin
Ahora, mira dónde nos llevó, nueve meses después
Now, look where it got us, nine months later
El bebé nace y me doy cuenta de que la odio
Baby is born and I'm realizin I hate her
¡No tienes que calmarte con ella!» hombre, ellos no saben
"You don't gotta chill with her!" man, they don't know
Todavía estoy con ella porque estoy tratando de ver crecer al bebé
I'm still with her cause I'm tryin to see the baby grow
Eso es sólo el papá en mí. Nunca he tenido uno
That's just the pops in me, see I ain't never had one
Y ahora que soy un padre, no quiero ser uno malo
And now that I am a father I don't wanna be a bad one
A medida que enano envejece, ¿cómo explico
As shorty get older, how do I explain
¿Que realmente no soporto a su madre? ¡Es un dolor!
That I really can't stand his mother? She a pain!
Y nunca me gustó la perra, fuera de la puerta
And I never really liked the bitch, out the gate
Fueron esas dos botellas de Remy, además se hizo tarde
It was those two bottles of remy, plus it was gettin late
Ahora no he dicho que no haya tenido nada que hacer o que culpar
Now I ain't say I ain't had nothin to do or to blame
Hombre, yo soy el perro, las perras se quedan gritando mi nombre
Man I'm the dog, bitches stay screamin my name
Sabía que era una maldita cosa, no es mi esposa
She knew it was a fuck thing, she ain't my wife
¿Por qué tengo que pagarla el resto de mi vida?
So why I gotta pay for her for the rest of my life?
¿La manutención de los hijos? ¡Me estás matando! Pero se pone peor
Child support? You're killin me! But it gets worse
Las mamás tienen sed que la pondrán en un coche fúnebre
Moms got a thirst that'll get her put in a hearse
Algunos dicen que es como una maldición, la forma en que me encerró
Some say it's like a curse, the way she got me locked down
Siento que estoy atrapado y estoy tratando de salir ahora
It feel like I'm trapped and I'm tryin to get out now
Desde el principio, las cosas eran geniales
From the beginnin, shit was cool
Compruébalo, un negro tenía hambre y esta perra era comida
Check it, a nigga was hungry and this bitch was food
Y yo, quería comer hasta que el perro se llenara
And I, wanted to eat 'til the dog got full
Porque sabía cómo me sentía y las cosas que haría
Cause I knew how I felt and the things that I would do
¡Arruézala! Desde el principio tenías mi mente
Bust it! From the beginnin you had my mind goin
Esperamos verte cada vez que lo sepa
Look forward to seein you every time knowin
No podía ver nada, porque el amor era ciego
Couldn't see shit cause, love was blind
Al diablo, ese licor es lo que te hace ciego
Fuck it, that liquor is what gets you blind
¡Hablas de verdad!
Real talk!
Te lo dije (yo, amigo, escucha, amo a esa perra)
I told you so (yo dawg, listen I love that bitch)
No para engañar con azadas (pero no confío en esa perra)
Not to fool with hoes (but I don't trust that bitch)
Porque así es como va (pero estoy atrapado con esa perra)
Cause that's the way it goes (but I'm stuck with that bitch)
Te lo dije (mi negro como, «hombre que se joda esa perra»)
I told you so (my niggaz like, "man fuck that bitch")
Te lo dije (Aiyyo dawg, escucha, amo a esa perra)
I told you so (aiyyo dawg, listen I love that bitch)
No para engañar con azadas (pero no confío en esa perra)
Not to fool with hoes (but I don't trust that bitch)
Porque así es como va (pero aquí estoy atrapado con esa perra)
Cause that's the way it goes (but here I'm stuck with that bitch)
Te lo dije (ahora negro como, «hombre que se joda esa perra»)
I told you so (now niggaz like, "man fuck that bitch")
¡Perra! ¡Maldita perra, perra! Maldita perra, estúpida perra
Bitch! Fuckin bitch, bitch! Fuckin bitch, stupid bitch
¡Perra asquerosa, maldita perra! Perra, perra de culo punk
Stanky bitch, fuckin bitch! Bitch, punk ass bitch
Perra fea, perra, malditos nervios te odian perra
Ugly bitch, bitch, fuckin nerves hate you bitch
¡Que se joda esa perra, perra!
Fuck that bitch, bitch!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DMX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: