Traducción generada automáticamente
Good Day
DNCE
Buen día
Good Day
Hoy será un buen día
Today is gonna be a good day
No me importa lo que digan los demás
Don't care what anybody else say
Oh-oh-oh, no necesito una galleta de la fortuna para decirme cómo me siento
Oh-oh-oh, I don't need a fortune cookie to tell me the way I'm feelin'
Va a ser un buen dia, un buen dia
Gonna be a good day, a good day
Desperté, acabo de despertar
Woke up, just woke up
Mi novia me advirtió que bebo demasiado
My girlfriend warned me that I drink too much
Advil, la buena pastilla
Advil, the good pill
La cabeza golpea como el bajo en un autobús de fiesta
Head pounds like the bass on a party bus
Recuerdos, sin recuerdos
Memories, no memories
El Instagram me dice todo
The Instagram's tellin' me everythin'
Y no me arrepiento de nada, oh
And I regret nothin', oh
Ooh-ooh-ooh, me siento como un millón de dólares en el baño
Ooh-ooh-ooh, I feel like a million bucks in the toilet
Ooh-ooh-ooh, mi cabeza a mis pies y mi alma ha sido envenenada
Ooh-ooh-ooh, my head to my toes to my soul has been poisoned
Prueba de vida, que incluso cuando toda tu vida ha sido destruida, shh
Livin' proof, that even when your whole life has been destroyed, shh
Todavía puedes disfrutarlo
You still can enjoy it
Hoy será un buen día
Today is gonna be a good day
No me importa lo que digan los demás
Don't care what anybody else say
Oh-oh-oh, no necesito una galleta de la fortuna para decirme cómo me siento
Oh-oh-oh, I don't need a fortune cookie to tell me the way I'm feelin'
Va a ser un buen dia, un buen dia
Gonna be a good day, a good day
Un buen día (va a ser un qué?)
A good day (it's gonna be a what?)
Un buen día
A good day
Anoche, sobre anoche
Last night, 'bout last night
Me peleé con el micrófono de karaoke
Got in a fight with the karaoke mic
Disparos de bola de fuego
Shots fired by fireball
No puedo decir cuál es el techo o cuál es la pared
Can't tell what's the ceilin' or what's the wall
Ooh-ooh-ooh, me siento como un millón de dólares en el baño
Ooh-ooh-ooh, I feel like a million bucks in the toilet
Ooh-ooh-ooh, mi cabeza a mis pies y mi alma ha sido envenenada
Ooh-ooh-ooh, my head to my toes to my soul has been poisoned
Prueba de vida, que incluso cuando toda tu vida ha sido destruida, shh
Livin' proof, that even when your whole life has been destroyed, shh
Todavía puedes disfrutarlo
You still can enjoy it
Hoy será un buen día
Today is gonna be a good day
No me importa lo que digan los demás
Don't care what anybody else say
Oh-oh-oh, no necesito una galleta de la fortuna para decirme cómo me siento
Oh-oh-oh, I don't need a fortune cookie to tell me the way I'm feelin'
Va a ser un buen dia, un buen dia
Gonna be a good day, a good day
Sigue subiendo, lo seguiré haciendo, lo seguiré haciendo, ah-woo
Keep it goin' up, I'll keep it goin', I'll keep it goin', ah-woo
Sigue así, seguiré adelante, seguiré adelante, ah-woo
Keep it goin', I'll keep it goin', I'll keep it goin', ah-woo
Cuando llega la mañana, cuando llega la mañana, todavía nos vamos, ah-woo
When the mornin' comes, when the mornin' comes, still, we're goin', ah-woo
Sigue así, seguiré adelante, seguiré adelante, ah-woo
Keep it goin', I'll keep it goin', I'll keep it goin', ah-woo
Oh, sí, está bien, me sentaré un segundo, necesito un Bloody Mary
Aw, yeah, okay, I'm gonna sit down for a sec, I need a bloody mary
Hoy será un buen día
Today is gonna be a good day
No me importa lo que digan los demás, oh, ay
Don't care what anybody else say, oh, ouch
Hoy va a ser un buen dia (asi es)
Today is gonna be a good day (that's right)
No me importa lo que digan los demás (no me importa, no me importa lo que digan)
Don't care what anybody else say (don't care, don't care what anybody says)
Oh-oh-oh, no necesito una galleta de la fortuna para decirme cómo me siento (siento)
Oh-oh-oh, I don't need a fortune cookie to tell me the way I'm feelin' (feelin')
Va a ser un buen dia (ah), un buen dia
Gonna be a good day (ah), a good day
Va a ser un buen día (sigue así, ah-woo)
Gonna be a good day (keep it goin', ah-woo)
No me importa lo que digan los demás (sigue así, ah-woo)
Don't care what anybody else say (keep it goin', ah-woo)
Oh-oh-oh, no necesito una galleta de la fortuna para decirme cómo me siento
Oh-oh-oh, I don't need a fortune cookie to tell me the way I'm feelin'
Va a ser un buen día (sigue así, ah-woo, buen día), un buen día
Gonna be a good day (keep it goin', ah-woo, good day), a good day
Ah-na-na, na-na-na-na-na-na, buen día
Ah-na-na, na-na-na-na-na-na, good day
Ah-na-na (oh, sí), na-na-na-na-na-na, buen día
Ah-na-na (oh, yeah), na-na-na-na-na-na, good day
Ah-na-na, na-na-na-na-na-na, buen día
Ah-na-na, na-na-na-na-na-na, good day
Ah-na-na, na-na-na-na-na-na, buenos días, na-na-na, jaja
Ah-na-na, na-na-na-na-na-na, good day, na-na-na, haha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DNCE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: