Traducción generada automáticamente
Still Good
DNCE
Todavía es bueno
Still Good
Te estoy dando amor, ¿por qué te rindes?
I'm giving you love, why you giving up?
Agarrando tu ropa del suelo y estoy esperando que algo te ralentice
Grabbing your clothes off the floor and I'm waiting for something to slow you down
Tengo un hotel en Hell's Kitchen
Got a hotel somewhere in Hell's Kitchen
Juro que una cama king size nunca se sintió tan mal como ahora
I swear a king size bed never felt so bad as it does right now
Espera un segundo, acabamos de empezar a hablar
Wait a second, we just started talking
Y hablar se convirtió en pelear
And talking turned into fighting
Y la lucha se convirtió en irse
And fighting turned into leaving
Y dejando convertido en nada, la oscuridad
And leaving turned into nothing, the dark
Alguien siempre ha dejado en la oscuridad
Someone's always left in the dark, mmm
Ahora me tienes pensando en el verano
Now you got me thinking 'bout the summer
Cómo el verano se convirtió en invierno
How summer turned into winter
Y el invierno se convirtió en irse
And winter turned into leaving
Y la salida se convirtió en desmoronarse
And leaving turned into falling apart
Pero podía ver la luz en la oscuridad, sí, sí
But I could see the light in the dark, yeah, yeah
Cariño, yo, yo..., recuerdo
Darling I, I re-, I remember
La primera vez que te conocí
The first time I met ya
Todavía somos buenos juntos
We're still good together
Incluso en nuestra peor noche
Even on our worst night
Aferrarse para siempre
Holding on forever
Duele por ahora, se pone mejor
Hurts for now, gets better
Todavía somos buenos juntos
We're still good together
Incluso en nuestra peor noche
Even on our worst night
Colores de ti, rojo y luego azul
Colors of you, red and then blue
Sé que me siento insegura porque tengo algunas cosas que ves a través de
I know I get insecure 'cause I've got some shit that you see right through
Somos lo mismo, nadie tiene la culpa
We're kinda the same, no one's to blame
Todavía creo en nosotros y sé que nadie quiere irse
I still believe in us and I know no one wants to walk away
Ahora me tienes pensando en el verano
Now you got me thinking 'bout the summer
Cómo el verano se convirtió en invierno
How summer turned into winter
Y el invierno se convirtió en irse
And winter turned into leaving
Y la salida se convirtió en desmoronarse
And leaving turned into falling apart
Pero podía ver la luz en la oscuridad, sí, sí
But I could see the light in the dark, yeah, yeah
Sabes que yo, yo re—, recuerdo
You know that I, I re-, I remember
La primera vez que te conocí
The first time I met ya
Todavía somos buenos juntos
We're still good together
Incluso en nuestra peor noche
Even on our worst night
Aferrarse para siempre
Holding on forever
Duele por ahora, se pone mejor
Hurts for now, gets better
Todavía somos buenos juntos
We're still good together
Incluso en nuestra peor noche
Even on our worst night
Incluso en nuestra peor noche
Even on our worst night
Cariño, yo, yo..., recuerdo
Darling I, I re-, I remember
La primera vez que te conocí
The first time I met ya
Todavía somos buenos juntos
We're still good together
Incluso en nuestra peor noche
Even on our worst night
Aferrarse para siempre
Holding on forever
Duele por ahora, se pone mejor
Hurts for now, gets better
Todavía somos buenos juntos
We're still good together
Incluso en nuestra peor noche
Even on our worst night
Oh, yo recuerdo
Oh I, I remember
Incluso en nuestra peor noche
Even on our worst night
Todavía estamos bien
We're still good
Incluso en nuestra peor noche
Even on our worst night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DNCE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: