Monster
Dodie Clark
Monstruo
Monster
Cuéntame de nuevo cómo duele
Tell me again about how it hurts
Ser demasiado ruidoso para un introvertido
Being awfully loud for an introvert
Sal de mi habitación, sonrisa limpia
Get out of my room, smile wiped clean
¿No es raro ser tan malo?
Isn't it weird to be so mean?
Supongo que he crecido cuernos
I'm guessing that I've grown horns
Supongo que ya no soy humano
I guess I'm human no more
Puedo decir que me he podrido en tu cerebro
I can tell I've rotted in your brain
Oh, con qué facilidad gira la pasión
Oh, how easily passion twists
¿Crees que soy una puta loca?
You think I'm a crazy bitch
Hago mis palabras para que se adapten a tu cabeza
I craft my words to fit your head
Porque nadie escucha a los muertos
'Cause no one listens to the dead
Así que tal vez hable contigo
So maybe I will talk to you
La única forma en que sé
The only way I know how to
Mhm, he hecho mi discurso
Mhm, I've said my speech
Mhm, a través de dientes afilados
Mhm, through sharpened teeth
Rompiste las reglas y espinas crecen de tu piel
You break the rules and spikes grow from your skin
Por favor, deja entrar al diablo
Please let the devil in
A un metro de distancia, miramos fijamente
A meter apart, we blankly stare
Gritamos en nuestras cabezas: ¿Sigues ahí?
We shout in our heads: Are you still in there?
Bueno, esto termina mal, como sabríamos que sería
Well, this ends bad then, we knew it would
Así que no nos comeremos nuestras palabras, porque no saben bien
So we won't eat our words, 'cause they don't taste good
Supongo que he crecido cuernos
I'm guessing that I've grown horns
Supongo que ya no soy humano
I guess I'm human no more
Puedo decir que me he podrido en tu cerebro
I can tell I've rotted in your brain
Oh, con qué facilidad gira la pasión
Oh, how easily passion twists
¿Crees que soy una loca?
You think I'm a crazy bitch
Mil palabras que no se han dicho
A thousand words are left unsaid
Porque nadie escucha a los muertos
'Cause no one listens to the dead
Así que tal vez hable contigo
So maybe I will talk to you
La única forma en que sé cómo
The only way I know how to
Mhm, he hecho mi discurso
Mhm, I've said my speech
Mhm, a través de dientes afilados
Mhm, through sharpened teeth
Rompiste las reglas y espinas crecen de tu piel
You break the rules and spikes grow from your skin
Creo que valdría la pena intentarlo
Oh, I think it might be worth a try
Oh, ¿estoy listo para dejar que esto muera?
Oh, am I ready to let this die?
Mhm, un monstruo está aquí
Mhm, a monster's here
Mhm, te tapas las orejas
Mhm, you plug your ears
Pero oye, podrías escucharlo cantar
But hey, you might just listen to it sing
Por favor, deja entrar al diablo
Please let the devil in
(No nos comeremos nuestras palabras)
(We won't eat our words
(No saben tan bien)
They don't taste so good
(No comeremos nuestras palabras)
We won't eat our words
(No saben tan bien)
They don't taste so good)
Mira, sabemos que he visto esto antes
Look, we know that I've seen this before
Alto y poderoso, en la parte superior de tu lista
High and mighty, at the top of your list
Adorando cada movimiento, ahora mi rango cae
Adoring every move, now my rank is sinking
Pero los dos somos culpables de pensar en negro o blanco
But we're both guilty of black or white thinking
Y a través de mis ojos rojos, te ves pálida
And through my red eyes, you look pale
Todas tus cicatrices se parecen más a escamas
All of your scars are looking more like scales
Dos criaturas feas, dos predicadores siniestros
Two ugly creatures, two sinister preachers
Ciego al pasado, como un par de monstruos
Blind to the past, like a couple of monsters
Solo un par de monstruos
Just a couple of monsters
Así que tal vez hable contigo
So maybe I will talk to you
La única forma en que sé
The only way I know how to
Mhm, has hecho tú discurso
Mhm, you've said your speech
Mhm, a través de dientes afilados
Mhm, through sharpened teeth
Rompiste las reglas y espinas crecen de tu piel
You break the rules and spikes grow from your skin
Creo que valdría la pena intentarlo
Oh, I think it might be worth a try
Oh, ¿estoy listo para dejar que esto muera?
Oh, am I ready to let this die?
Mhm, un monstruo está aquí
Mhm, a monster's here
Mhm, te tapas las orejas
Mhm, you plug your ears
Pero oye, podrías escucharlo cantar
But hey, you might just listen to it sing
Por favor, deja entrar al diablo
Please let the devil in
(No comeremos nuestras palabras)
(We won't eat our words
(No saben tan bien)
They don't taste so good
(No comeremos nuestras palabras)
We won't eat our words
(No saben tan bien)
They don't taste so good)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dodie Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: