Traducción generada automáticamente
Secret For The Mad
Dodie Clark
Secreto para los locos
Secret For The Mad
Tengo un secreto para los locos
I've got a secret for the mad
En un poco de tiempo no dolerá tanto
In a little bit of time it won't hurt so bad
Y entiendo que no lo entiendo
And I get that I don't get it
Pero te quemarás ahora mismo, pero no te arrepentirás
But you will burn right now but then you won't regret it
No vas a creer ni una palabra de lo que digo
You're not gonna believe a word I say
¿Cuál es el punto de ahogarse otro día?
What's the point in just drowning another day
Y entiendo que no lo entiendo
And I get that I don't get it
Pero el mundo te mostrará que no te arrepentirás
But the world will show you that you won't regret it
Pequeñas cosas, todos los estereotipos
Little things, all the stereotypes
Te van a ayudar a superar esto una noche
They're gonna help you get through this one night
Y habrá un día en el que puedas decir que estás bien y en serio
And there will be a day when you can say you're okay and mean it
Te prometo que todo tendrá sentido de nuevo
I promise you it'll all make sense again
Te prometo que todo tendrá sentido de nuevo
I promise you it'll all make sense again
No hay nada que hacer ahora, pero intenta
There's nothing to do right now but try
Hay cien personas que te escucharán llorar
There are a hundred people who will listen to you cry
Y entiendo que no lo entiendo
And I get that they don't get it
Pero te quieren tanto que no te arrepentirás
But they love you so much that you won't regret it
Estás en el fondo, esto es todo
You're at the bottom, this is it
Sólo tienes que pasar, serás reparado
Just get through, you will be fixed
Y piensas, que no lo entiendo
And you think, that I don't get it
Pero me quemé el camino y no me arrepiento
But I burned my way through and I don't regret it
Pequeñas cosas, todos los estereotipos
Little things, all the stereotypes
Te van a ayudar a superar esto una noche
They're gonna help you get through this one night
Y habrá un día en el que puedas decir que estás bien y en serio
And there will be a day when you can say you're okay and mean it
Te prometo que todo tendrá sentido de nuevo
I promise you it'll all make sense again
Te prometo que todo tendrá sentido de nuevo
I promise you it'll all make sense again
Te prometo que todo tendrá sentido de nuevo
I promise you it'll all make sense again
Te prometo que todo tendrá sentido de nuevo
I promise you it'll all make sense again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dodie Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: