I Love You Goodbye

I would never normally go bowling
On a friday morning in New Orleans
But I like to come here to remember
The kind of places you took me
Like the time we stole a Datsun
And drove all night to the everglades
Until we crashed it in a big electric storm
And stood there listening to the bayou rain

The county sheriff had a hair - lip
Louisiana's pride and joy
He said politley as he cuffed me
"I never busted an English boy ...
But I will accept a contribution
To the Opelousas' Charity Ball
But you better drive this dirty Datsun
Into the Gulf of Mexico"

Under a Cajun moon I lay me open
There is a spirit here that won't be broken
Some words are sad to sing
Some leave me tongue-tied
(But the hardest thing to tell you )
But the hardest words I know
Are I love you goodbye
I love you goodbye

Typhoon Pierre delayed my plane till morning
(Jusqu'au matin)
Let the bontemps rouler from your accordion
(L'accordien)
Under a cajun moon I lay me open
(Y a un esprit partout)
There is a spirit here that won't be broken
(Simple words are sad to sing
Some words are sad to sing
(They leave me tongue-tied)
Some leave you tongue-tied
(But the hardest thing to tell you my friend)
But the hardest words I know
(Is I love you goodbye)
Are I love you goodbye
(Je t'aime, au revoir)
I love you goodbye
(Je t'aime, toujours)
I love you, goodbye

Te quiero Adiós

Yo normalmente nunca iba a jugar a los bolos
Un viernes por la mañana en Nueva Orleans
Pero me gusta venir aquí para recordar
El tipo de lugares que me llevaste
Como la vez que robamos un Datsun
Y condujo toda la noche a los Everglades
Hasta que lo estrellamos en una gran tormenta eléctrica
Y se quedó allí escuchando la lluvia del pantano

El sheriff del condado tenía un pelo - labio
El orgullo y la alegría de Louisiana
Dijo Politley mientras me esposaba
Nunca he pillado a un chico inglés
Pero aceptaré una contribución
Al baile de caridad de Opelous
Pero será mejor que conduzcas este sucio Datsun
En el Golfo de México

Bajo una luna cajún me abro
Hay un espíritu aquí que no se romperá
Algunas palabras son tristes de cantar
Algunos me dejan atado la lengua
(Pero lo más difícil de decir)
Pero las palabras más difíciles que conozco
¿Te amo adiós?
Te amo, adiós

El tifón Pierre retrasó mi avión hasta la mañana
(Jusqu'au matin)
Deja que los bontemps se rouler de tu acordeón
(L'accordien)
Bajo una luna cajun me abro
(Y a un partout esprit)
Hay un espíritu aquí que no se romperá
(Las palabras simples son tristes para cantar
Algunas palabras son tristes de cantar
(Me dejan atado la lengua)
Algunos te dejan atado a la lengua
(Pero lo más difícil de decir mi amigo)
Pero las palabras más difíciles que conozco
(Te amo adiós)
¿Te amo adiós?
(Je t'aime, au revoir)
Te amo, adiós
(Je t'aime, toujours)
Te amo, adiós

Composição: Thomas Dolby