Traducción generada automáticamente
Shine Like The Sun
Dolly Parton
Brilla como el sol
Shine Like The Sun
He estado mal de suerte
I've been down on my luck,
Me han visto ensombrecidos con problemas y tristeza
I've been shadowed with trouble and sorrow.
Pero no me voy a dar por arriba
But i ain't givin' up'
Porque sé que siempre hay mañana
'cause i know there is always tomorrow.
No hay garantías
There are no guarantees,
La vida siempre es un éxito o una falla
Life is always a hit or miss.
Pero realmente creo
But i truly believe
No siempre me sentiré así
I won't always be feeling' like this.
Voy a brillar como el sol
I'm gonna shine like the sun
Cuando estas nubes se alejen de mi puerta
When these clouds roll away from my door.
Cuando todo está dicho y hecho
When it's all said and done
Ya no estaré a tu merced
I won't be at your mercy no more.
Demostraré mi propio valor
I will prove my own worth,
Cura el daño y el daño que se ha hecho
Heal the damage and hurt that's been done.
Y cuando el llanto haya terminado
And when the cryin's all done.
Bueno, voy a brillar como el sol
Well, i'm gonna shine like the sun.
He estado pensando aquí últimamente
I've been thinking here lately
Lo que puedo hacer para mejorar
What all i can do to improve.
Aunque he sufrido grande
Though i've suffered greatly,
Sé lo que tengo que hacer
I know just what i have to do.
Tengo que seguir adelante
I have to move forward,
Corta pérdidas, suelta y sigue adelante
Cut losses, break loose and move on.
Y tengo que nadar shoreward
And i have to swim shoreward
No sea que me ahogue aquí sola
Lest i should drown out here alone.
Voy a brillar como el sol
I'm gonna shine like the sun
Cuando estas nubes se alejen de mi puerta
When these clouds roll away from my door.
No me arrastraré, puedo correr
I won't crawl i can run
Ya no estaré a merced de nadie
I'll be at no ones mercy no more.
Me balancearé con rayos de sol
I'll be swinging on sunbeams
Tan orgulloso de que finalmente gané
So proud that i finally won.
Y cuando la pérdida haya terminado
And when the losin's all done.
Bueno, voy a brillar como el sol
Well, i'm gonna shine like the sun.
Voy a brillar, voy a brillar
I'm gonna shine, i'm gonna shine.
Voy a brillar como el sol
I'm gonna shine like the sun.
Cuando estas nubes se alejen de mi puerta
When these clouds roll away from my door.
Y cuando todo esté dicho y hecho
And when it's all said and done
Ya no estaré a tu merced
I won't be at your mercy no more.
Me iré persiguiendo arcoíris
I'll be off chasin' rainbows,
Regocijándome y divirtiéndome
Rejoicin' and havin' my fun.
Y cuando el llanto esté todo hecho
And when the cryin's all done,
Bueno, voy a brillar como el sol
Well, i'm gonna shine like the sun.
Cuando el llanto esté todo hecho
When the cryin's all done,
Cuando la prueba esté terminada
When the tryin's all done,
Cuando el Lyin haya terminado
When the lyin's all done
No habrá más que sol
There'll be nothin' but sun.
Cuando todo está dicho y hecho
When it's all said and done
Bueno, voy a brillar como el sol
Well, i'm gonna shine like the sun.
Brilla como el sol, brilla como el sol
Shine like the sun, shine like the sun.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dolly Parton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: