Traducción generada automáticamente
Boêmio da Madrugada
Dominguinhos do Estácio
Bohemio del alba
Boêmio da Madrugada
¡No es mi culpa que me guste el amanecer...!
Eu não tenho culpa de gostar da madrugada...!
¡Esta forma de vivir está mal para ti!
Esta maneira de viver está errada p'rá você!
Pero aún así lo haré, lo haré
Mas mesmo assim eu vou,eu vou..
Siento la sensación de libertad. Soy un bohemio
Sinto a sensação de liberdade, Sou boêmio de verdade,
el dueño de la noche que soy, soy
o dono da noite eu sou, eu sou...
La luna es casi siempre compañera
A lua quase sempre é companheira,
Yo llevo mi guitarra amiga
carrego meu amigo violão
Pero estés donde estés, no te olvidaré
Mas onde estiver eu não te esqueço
Eres toda mi inspiración
Você é toda a minha inspiração...
Y cuando vengo a casa te beso!!!
E quando chego em casa te beijo!!!
Y te canto esta canción
E canto p'rá você esta canção...
¿Qué te parece...?
Que diz assim...
¡La noche es una niña... y yo soy tu juguete!
A noite é uma criança...e eu sou o seu brinquedo!
Yo no soy el que llega tarde, amor...!
Não sou eu que chego tarde amor...!
Es el sol que viene temprano...!
É o sol que chega cedo...!
¡La noche es una niña... y yo soy tu juguete!
A noite é uma criança...e eu sou o seu brinquedo!
Yo no soy el que llega tarde, amor...!
Não sou eu que chego tarde amor...!
Es el sol que viene temprano...!
É o sol que chega cedo...!
Yo no soy el que llega tarde, amor...!
Não sou eu que chego tarde amor...!
Es el sol que viene temprano...!
É o sol que chega cedo...!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dominguinhos do Estácio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: