Traducción generada automáticamente
Run Up
Don Toliver
Corre hacia arriba
Run Up
Me subo a un saco, sí (maldita sea)
I run up a sack, yeah (damn)
Puse mis manos en la trampa
I put my hands in the trap
Los negros hablan muchas cosas, pero sé que es la gorra
Niggas talk a lot of shit but I know it's cap
Mantengo mis ojos abiertos, dinero, y mi perra
I keep my eyes open, money, and my bitch
Dale a mi línea, ¿qué pasa con eso?
Hit my line, what's up with that?
Ella quiere follar alrededor con un jefe negro
She wanna fuck around with a boss nigga
Con ellos cientos, ¿qué pasa con eso?
With them hundreds, what's up with that?
Sí, sí, ¿qué pasa con eso?
Yeah, yeah, what's up with that?
Me subo a un saco, sí
I run up a sack, yeah
Puse mis manos en la trampa
I put my hands in the trap
Los negros hablan muchas cosas, pero sé que es la gorra
Niggas talk a lot of shit but I know it's cap
Tengo los ojos abiertos, el dinero y mi perra
I keep my eyes open, money and my bitch
Y mi encendedor, ¿qué pasa con eso?
And my lighter, what's up with that?
Ella quiere follar alrededor con un jefe negro
She wanna fuck around with a boss nigga
Con ellos cientos, ¿qué pasa con eso?
With them hundreds, what's up with that?
Sí, sí, ¿qué pasa con eso?
Yeah, yeah, what's up with that?
Los negros se levantan con los bollos de miel (sí)
Niggas pull up with the honey buns (yeah)
Los negros se levantan con cien armas (doo doo doo doo)
Niggas pull up with a hundred guns (doo doo doo)
Tengo un helicóptero en la 101 (sí)
I got a chopper on 101 (yeah)
Tryna me juug una tonelada métrica
Tryna juug me a metric ton
Comer cangrejo en Benihan' (sí)
Eatin' crab down at Benihan' (yeah)
Jódete y verás a la mafia
Fuck around and you gon' see the mob
Dile a mis negros tan locos, que hacen el trabajo (uh)
Tell my niggas so wacky, they do the job (uh)
He estado fingiendo, estoy hella fried (uh)
I been finessin', I'm hella fried (uh)
He estado metiendo en una cama de fuerza
I been pimpin' on a bed of brawn
Joven negro, estoy goteando duro (jajaja)
Young nigga, I be drippin' hard (hahaha)
Necesito mi trasero, sí, ese trasero
I need my back end, yeah, that back end
Sí, estoy hablando de cien grandes (grandes)
Yeah, I'm talkin' a hundred large (large)
Voy a hacer un truco duro con toda la banda
I'ma stunt hard with the whole gang
Podríamos parar, un centenar de coches (skrt)
We might pull up, a hundred cars (skrt)
Voy a hacer mi agradecimiento, voy a mantener
I'ma do my thang, I'ma maintain
Soy un negro de verdad, no jodas con ustedes (carajo)
I'm a real nigga, don't fuck with y'all (fuck)
Puedo hacerte entrar con una llamada
I can get you in with one call
Ir de compras cuando estoy en el centro comercial (sí)
Shopping sprees when I'm in the mall (yeah)
Tiene una perra mala, se lo va a comprar todo (sí)
Got a bad bitch, she gon' buy it all (yeah)
Voy a gastar un cheque, coger el cuello
I'ma spend a check, get the neck
Entonces me estoy meando como un maldito perro
Then I'm dippin' out just like a fuckin' dog
Los negros hablan sobre el Don
Niggas talk down on the Don
Pero yo, yo no voy, estoy atrapado con ustedes
But me, I ain't goin', I'm stuck with y'all
Necesito una bolsa, voy a conseguir todo (maldita)
I need a bag, I'ma get it all (damn)
Me subo a un saco, sí (maldita sea)
I run up a sack, yeah (damn)
Puse mis manos en la trampa
I put my hands in the trap
Los negros hablan muchas cosas, pero sé que es la gorra
Niggas talk a lot of shit but I know it's cap
Mantengo mis ojos abiertos, dinero, y mi perra
I keep my eyes open, money, and my bitch
Dale a mi línea, ¿qué pasa con eso?
Hit my line, what's up with that?
Ella quiere follar alrededor con un jefe negro
She wanna fuck around with a boss nigga
Con ellos cientos, ¿qué pasa con eso?
With them hundreds, what's up with that?
Sí, sí, ¿qué pasa con eso?
Yeah, yeah, what's up with that?
Me subo a un saco, sí
I run up a sack, yeah
Puse mis manos en la trampa
I put my hands in the trap
Los negros hablan muchas cosas, pero sé que es la gorra
Niggas talk a lot of shit but I know it's cap
Tengo los ojos abiertos, el dinero y mi perra
I keep my eyes open, money and my bitch
Y mi encendedor, ¿qué pasa con eso?
And my lighter, what's up with that?
Ella quiere follar alrededor con un jefe negro
She wanna fuck around with a boss nigga
Con ellos cientos, ¿qué pasa con eso?
With them hundreds, what's up with that?
Sí, sí, ¿qué pasa con eso?
Yeah, yeah, what's up with that?
Shawty mezclando yola (maldita)
Shawty mixin' yola (damn)
Yellow señorita (Español)
Yellow señorita (Spanish)
No puedes hablar con ella (jajaja)
You can't talk to her (hahaha)
Ella realmente no jode con la gente (vamos)
She don't really fuck with people (let's go)
Ella se ha ido
She so gone
De esa Henny y esa margarita (se fue)
Off that Henny and that margarita (she gone)
Es un fenómeno, dame la cabeza
She a freak, give me head
Cuando frego los pies (ooh)
When I mop the feet up (ooh)
59 bajando
59 comin' down
Mantenga un quemador cuando paseo alrededor (skrt skrt skrt)
Keep a burner when I ride around (skrt skrt skrt)
Ps sobre mí, manténgalos sanos y salvos (Ps)
Ps on me, keep 'em safe and sound (Ps)
No estoy hablando nada, voy a hacerlo ahora
I ain't talkin' shit, I'ma finna run it now (go)
Mantenga la trampa cerrada como una casa embrujada (trampa)
Keep the trap closed like a haunted house (trap)
El teléfono celular está en auge, juega a reventar (brr)
Cell phone boomin', plays bustin' out (brr)
He oído que Don lo consiguió, ese es el boca a boca
Heard Don got it, that's the word of mouth
Me importa un carajo a menos que hables de bolsas (sí, sí)
I don't give a fuck unless you talkin' bags (yeah, yeah)
Me subo a un saco, sí (maldita sea)
I run up a sack, yeah (damn)
Puse mis manos en la trampa
I put my hands in the trap
Los negros hablan muchas cosas, pero sé que es la gorra
Niggas talk a lot of shit but I know it's cap
Mantengo mis ojos abiertos, dinero, y mi perra
I keep my eyes open, money, and my bitch
Dale a mi línea, ¿qué pasa con eso?
Hit my line, what's up with that?
Ella quiere follar alrededor con un jefe negro
She wanna fuck around with a boss nigga
Con ellos cientos, ¿qué pasa con eso?
With them hundreds, what's up with that?
Sí, sí, ¿qué pasa con eso?
Yeah, yeah, what's up with that?
Me subo a un saco, sí
I run up a sack, yeah
Puse mis manos en la trampa
I put my hands in the trap
Los negros hablan muchas cosas, pero sé que es la gorra
Niggas talk a lot of shit but I know it's cap
Tengo los ojos abiertos, el dinero y mi perra
I keep my eyes open, money and my bitch
Y mi encendedor, ¿qué pasa con eso?
And my lighter, what's up with that?
Ella quiere follar alrededor con un jefe negro
She wanna fuck around with a boss nigga
Con ellos cientos, ¿qué pasa con eso?
With them hundreds, what's up with that?
Sí, sí, ¿qué pasa con eso?
Yeah, yeah, what's up with that?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don Toliver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: