Traducción generada automáticamente
Sixteen (Oceans 1985 Remix)
Don
Dieciséis (Oceans 1985 Remix)
Sixteen (Oceans 1985 Remix)
Pruébalo
Taste
Vas a estar bien
You're gonna be okay
Tienes la pintura de tu hermana
You got your sister's paint
Y el destino de tu mamá
And your momma's fate
Hombre, realmente podía sentir
Man, I could really feel
Lo que le hice pasar
What I put him through
Sé que se está haciendo tarde
I know it's getting late
Amigo, me he sentido mal
Dude, I've been feeling bad
¿Cómo pasó?
How shit went down
No puedo pensar en ello ahora
Can't think about it now
Ahora que estoy en
Now that I'm in
¿Cómo salgo?
How do I get out
Ahora que estoy en
Now that I'm in
Ahora que estoy en
Now that I'm in
(Ahora que estoy dentro)
(Now that I'm in)
He estado soñando desde que tenía dieciséis años
I've been dreaming since I was sixteen
He estado mintiendo para estar en tu equipo
I've been lying to be on your team
He estado soñando desde que tenía dieciséis años
I've been dreaming since I was sixteen
Estaba soñando desde que tenía dieciséis años
I was dreaming since I was sixteen
He estado mintiendo para estar en tu equipo
I've been lying to be on your team
He estado soñando desde que tenía dieciséis años
I've been dreaming since I was sixteen
(Desde que tenía dieciséis años)
(Since I was sixteen)
He estado soñando desde que tenía dieciséis años
I've been dreaming since I was sixteen
He estado mintiendo para estar en tu equipo
I've been lying to be on your team
He estado soñando desde que tenía dieciséis años
I've been dreaming since I was sixteen
(Desde que tenía dieciséis años)
(Since I was sixteen)
Hey
Hey
Como si quisiera
As if I wanted to
Ya lo he intentado
I've already tried
Y no eres tú
And it's not you
Tome lo mismo
Take the same
Sueña esta noche
Dream tonight
He estado viviendo duro
Been living hard
Quiero sentirme tan mal
I wanna feel so bad
Así que me siento tan pequeña
So I feel so small
Cuando te sientes tan solo
When you feel so alone
Cuando te sientes así
When you feel so
Oh
Oh
Entonces, ¿por qué te sentirías tan pequeño?
So why would you feel so small
Sabría que está mal
Would know it's wrong
Va a estar bien
Gonna be alright
A través del corazón roto
Through the broken heart
Vas a estar bien
You gonna be alright
He estado soñando desde que tenía dieciséis años
I've been dreaming since I was sixteen
He estado mintiendo para estar en tu equipo
I've been lying to be on your team
He estado soñando desde que tenía dieciséis años
I've been dreaming since I was sixteen
He estado soñando desde que tenía dieciséis años
I've been dreaming since I was sixteen
He estado mintiendo para estar en tu equipo
I've been lying to be on your team
He estado soñando desde que tenía dieciséis años
I've been dreaming since I was sixteen
(Desde que tenía dieciséis años)
(Since I was sixteen)
He estado soñando desde que tenía dieciséis años
I've been dreaming since I was sixteen
He estado mintiendo para estar en tu equipo
I've been lying to be on your team
He estado soñando desde que tenía dieciséis años
I've been dreaming since I was sixteen
(Desde que tenía dieciséis años)
(Since I was sixteen)
He estado mintiendo para estar en tu equipo
I've been lying to be on your team
(Desde que tenía dieciséis años)
(Since I was sixteen)
He estado soñando desde que tenía dieciséis años
I've been dreaming since I was sixteen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: