Traducción generada automáticamente
My Man Medley
Donna Summer
Mi Hombre Medley
My Man Medley
Habló
Spoken:
Sólo quiero decir esto
I just wanna say this
Esto es algo con lo que la mayoría de ustedes señoritas se identificarán
This is something I thing most of you ladies will identify with
Y tal vez algunos de ustedes también
And maybe some of you men too
(el hombre que amo)
(the man I love)
Algún día vendrá
Someday he'll come along
El hombre que amo
The man I love
Y será rico y fuerte
And he'll be rich and strong
El hombre que amo
The man I love
Y cuando él venga en mi camino
And when he comes my way
Haré todo lo posible para que se quede
I'll do my best to make him stay
Me mirará y sonreirá
He'll look at me and smile
Lo entenderé
I'll understand
Y tal vez por un tiempo
And maybe for awhile
Tomará mi mano
He'll take my hand
Y aunque parezca absurdo
And though it seems absurd
Sé que los dos no diremos ni una palabra
I know we both won't say a word
Habló
Spoken:
Sabes que soy el tipo de dama
You know I'm the kind of lady
Que siempre parece encontrar al hombre equivocado
That always seems to find the wrong man
En el lugar equivocado en el momento equivocado
At the wrong place at the wrong time
No es que salga a buscarlo
It's not that I go out looking for him
Pero de alguna manera él siempre parece encontrarme
But somehow he always seems to find me
¿Ves? Lo que estoy buscando es el tipo de hombre
You see what I'm looking for is the kind of man
Que viene a casa con dulces
That comes home with candy
Y flores diciendo: «Vamos, ponte tus zapatos de baile
And flowers sayin' "come on put on your dancing shoes
Porque vamos a vino y cenar, vino y cena
Cause we're gonna wine and dine, wine and dine"
Pero lo que siempre me parece encontrar es el tipo de hombre
But what I always seem to find is the kind of man
Que viene a casa quejándose
That comes home fussing
Y peleando, rompiendo mis mejores platos
And fighting, breaking my best dishes
Y golpeé mi cabeza fuera de la pared
And beat my head outside the wall
No muestra amor ni respeto ni nada en absoluto
Shows no love no respect and nothing at all
(Lo tengo mal y eso no es bueno)
(I got it bad and that ain't good)
Nunca me trata dulce y gentil
Never treats me sweet and gentle
La forma en que debería
The way he should
¡Lo tengo mal y eso no es bueno!
I got it bad and that ain't good!
(no, no es nada bueno, ya sabes)
(no, it ain't good at all, you know)
Habló
Spoken:
Escucha, ¿has estado tratando a tu dama bien últimamente?
Listen, have you been treating your lady nice lately, you have?
¿Y qué hay de ti?
And how about you?
Genial, bueno, me han estado sacudiendo completamente!
Great, well I've been gettin' rocked completely!
Mi pobre corazón es sentimental. No está hecho de madera
My poor heart is sentimental it's not made of wood
Lo tengo mal y eso no es bueno
I got it bad and that ain't good
Habló
Spoken:
Así que ves los lunes por la noche
So you see on monday nights
Sólo salgo y bebo y bebo
I just go out and drink and drink
Pero cuando el fin de semana termine el lunes rueda
But when the weekend's over on monday rolls aroun'
Termino como si empezara a llorar mi corazón
I end up like I start out just cryin' my heart out
Llorando mi corazón
Cryin' my heart out
Señor por encima de mí (vamos) hazle que me ame
Lord above me (come on) make him love me
Entonces debería
Then he should
Lo tengo mal bebé
I got it bad baby
Lo tengo mal bebé
I got it bad baby
¡Lo tengo mal y eso no es bueno!
I got it bad and that ain't good!
No, no es nada bueno
No it ain't good at all you know
Habló
Spoken:
Pero escucha señor pez gordo. Tengo tu número
But listen mister big shot I've got your number
Y yo cuidaré de ti
And I'll take care of you
Y tú también y tú y tú y tú
And you too and you and you and you
(algunos de estos días)
(some of these days)
Algunos de estos días
Some of these days
Vas a extrañar a tu donna
You're gonna miss your donna
Algunos de estos días
Some of these days
Te vas a sentir tan solo
You're gonna feel so lonely
Extrañarás mi abrazo
You'll miss my huggin'
Extrañarás mis besos
You'll miss my kissin'
Me extrañarás, cariño
You'll miss me honey
Cuando estás lejos
When you're far away
Vas a estar tan solo
You're gonna be so lonely
Sólo para mí
For me only
Porque conoces a papá
Cause you know daddy
Tenías tu manera
You had you way
Y si te dejo
And if I leave you
Sabes que te va a llorar
You know it's gonna grieve you
Vas a extrañar a tu dulce amante donna
You're gonna miss your sweet lovin' donna
Algunos de estos días
Some of these days
Y si te dejo
And if I leave you
Sabes que te va a llorar
You know it's gonna grieve you
Vas a extrañar a tu dulce Donna
You're gonna miss your sweet little donna
Algunos de estos días
Some of these days
Oye, cariño, llámame cuando tengas tiempo
Hey honey call me when you got time
Sabes lo que quiero decir
Know what I mean...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Donna Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: