Transliteración generada automáticamente
Kaen
Dororo
Kaen
パーティー is over
PAATII is over
それでも踊りたかった
Soredemo odoritakatta
眠れないくらい
Nemurenai kurai
情熱の日はいつしか
Jounetsu no hi wa itsushika
いつの日にか
Itsunohi ni ka
花から気づいている
Hana kara kizuite iru
焔はいつか消える
Homura wa itsuka kieru
ねえ何もいらないはずだった
Nee nanimo iranai hazu datta
なのにまだ I'm so serious
Nanoni mada I'm so serious
ああまだ間に合う
Aa mada maniau
ああただ burn it up baby
Aa tada burn it up baby
sorry darling そんなに甘くないよ
sorry darling sonna ni amakunai yo
でもきっとそんなに悪くないよ
Demo kitto sonna ni warukunai yo
ああ give me fire
Aa give me fire
light it up baby 燃やしちゃうぜ yeah
light it up baby moyashichauze yeah
やあ!千代も八千代かわりもせずに
Yaa! Chiyomo yachiyo kawari mo sezu ni
人のなり糸を懸し全部燃やせ 八百屋お七
Hito no nariito wo kake zenbu moyase yao ya oshichi
出でよ前よ火の粉焚きつけるのが仕事
Ideyo mae yo hinoko takitsukeru no ga shigoto
ガソリンとステロイド燃える酒はお御言
GASORIN to SUTEROIDO moeru sake wa ogoen
火遊びはしない ぬるい真似できない
Hi asobi wa shinai nurui mane dekinai
シケタカルマ トラウマ 燃やし尽くすマグマドラマ
SHIKETAKARUMA TORAUMA moyashi tsukusu MAGUMADORAMA
この悪なき渇き 青い炎みたい
Kono aku naki kawaki aoi honoo mitai
死は過去のひとつ 隣 やがて全てひとつとなり
Shi wa kako no hitotsu tonari yagate subete hitotsu to nari
love is dying
love is dying
でもまだ消えてないから
Demo mada kietenai kara
忘れてみたい
Wasurete mitai
情熱の日はいつしか いつの日にか
Jounetsu no hi wa itsushika itsunohi ni ka
体は気づいている 僕らはいつか消える
Karada wa kizuite iru bokura wa itsuka kieru
ゆるやかに若さを溶かして
Yuruyaka ni wakasa wo tokashite
泣かないで why so serious?
Nakanai de why so serious?
ああまだ間に合う
Aa mada maniau
ああただ burn it up baby
Aa tada burn it up baby
sorry darling そんなに甘くないよ
sorry darling sonna ni amakunai yo
でもきっとそんなに悪くないよ
Demo kitto sonna ni warukunai yo
ああ give me fire
Aa give me fire
light it up baby 燃やしちゃうぜ yeah
light it up baby moyashichauze yeah
turn it up 足りない
turn it up tarinai
注ぐ火に油
Sosogu hi ni abura
sorry darling hurry up
sorry darling hurry up
ああまだ間に合う
Aa mada maniau
sorry darling hurry up
sorry darling hurry up
ああただ burn it up
Aa tada burn it up
give me fire
give me fire
light it up baby 燃やしちゃうぜ yeah
light it up baby moyashichauze yeah
パーティー is over
PAATII is over
それでも踊りたかった
Soredemo odoritakatta
Una Llama
La fiesta terminó
Aunque yo aún quería bailar
Tanto que no puedo dormir
El fuego de mi pasión un día se irá
Algún día
Me había dado cuenta desde un principio, un día mi llama se extinguirá
Creí que no necesitaba nada
Pero sigo siendo tan serio
Aun puedo hacerlo
Se fue con un corazón destruido
Baby, lo siento cariño no es tan dulce
Pero tampoco es tan malo
Dame fuego
Enciéndelo, baby, que arda con fuerza
Las cosas no han cambiado por más de mil años
Lo que hace un hombre es muy fascinante, quémalo todo
Salir y bailar conmigo en llamas
Desarrollar las llamas es tu trabajo, gasolina y esteroide
El ardiente cielo es verdaderamente una buena vista, no juegues con fuego, no puedo tratar de ser calido
O a través de karma o trauma, el drama del magma se está encendiendo
La flama azul está sedienta
La muerte va de mano al pasado, al final todo será uno
El amor es morir
Pero porque aun no estoy muerto
Quiero intentar olvidar
Por un día mi pasión por el fuego, algún día
Mi cuerpo se ha dado cuenta, nos iremos en algún día
Lentamente nuestra juventud se va
No llores, ¿por qué tan serio?
Aun puedo hacerlo
Se fue con un corazón destruido, bebé
Lo siento cariño no es tan dulce
Pero tampoco es tan malo
Dame fuego
Enciéndelo, baby, que arda con fuerza
Más, aun no es suficiente
Pon aceite en las llamas
Lo siento, cariño, ¡date prisa!
Ah, todavía hay tiempo
Lo siento, cariño, ¡date prisa!
Ah, todavía hay tiempo
Dame fuego
Enciendelo, baby, que arda con fuerza
La fiesta terminó
Aunque aun quería bailar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dororo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: