Traducción generada automáticamente
Your Goodbye
Downstait
Tu adiós
Your Goodbye
Demasiado larga, una vida para alguien tan bajo
Too long, a life for someone so low
Lo siento por ti, pero ahora es el momento
I feel for you, but now it's time
No estás envejeciendo
You're not growing old
Te va a separar de este mundo
It's gonna tear you apart from this world
Pierde el control
Lose your hold
Estás solo, tu última pregunta nunca será conocida
You're all alone, your final question will never be known
Ahora despídete
Now say your goodbyes
Te llevaré por la puerta trasera suplicando
Take you out the back door begging for
Cualquier persona que te ayude
Anyone to help you
Limpia esas lágrimas de tus ojos
Wipe those tears from your eyes
Tuviste tu oportunidad, hiciste planes
You had your chance, made you plans
No tengo nada porque se acabó, se acabó ahora
Got nothing 'cause it's over, it's over now
Ahora despídete
Now say your goodbyes
Tu marea no va a cambiar
Your tide won't turn
Eres defectuoso, retrospectivo, tenías defectos por diseño
You're defective, retrospective, you were flawed by design
Tu pérdida, estás quemado
Your loss, you're burned
Pero ahora es el momento
But now it's time
No estás envejeciendo
You're not growing old
Te va a separar de este mundo
It's gonna tear you apart from this world
Pierde el control
Lose your hold
Estás solo, tu última pregunta nunca será conocida
You're all alone, your final question will never be known
Ahora despídete
Now say your goodbyes
Te llevaré por la puerta trasera suplicando
Take you out the back door begging for
Cualquier persona que te ayude
Anyone to help you
Limpia esas lágrimas de tus ojos
Wipe those tears from your eyes
Tuviste tu oportunidad, hiciste planes
You had your chance, made you plans
No tengo nada porque se acabó, se acabó ahora
Got nothing 'cause it's over, it's over now
Ahora despídete
Now say your goodbyes
Vas a tener mucho frío
You'll so cold
Estás respirando como un fantasma
You're breathing like a ghost
Y no tienes
And you haven't got
La fuerza para hacerlo bien
The strength to make it right
Sentirás el peso
You'll feel the weight
Te empuja al suelo
Push you to the floor
Te rompe la espalda, se rompe por la mitad
It breaks your back, it breaks in half
Y cierra la puerta
And slams the door
Ahora despídete
Now say your goodbyes
Te llevaré por la puerta trasera suplicando
Take you out the back door begging for
Cualquier persona que te ayude
Anyone to help you
Limpia esas lágrimas de tus ojos
Wipe those tears from your eyes
Tuviste tu oportunidad, hiciste planes
You had your chance, made you plans
No tengo nada porque se acabó, se acabó ahora
Got nothing 'cause it's over, it's over now
Ahora despídete
Now say your goodbyes
Te llevaré por la puerta trasera suplicando
Take you out the back door begging for
Cualquier persona que te ayude
Anyone to help you
Limpia esas lágrimas de tus ojos
Wipe those tears from your eyes
Tuviste tu oportunidad, hiciste planes
You had your chance, made you plans
No tengo nada porque se acabó, se acabó ahora
Got nothing 'cause it's over, it's over now
Ahora despídete
Now say your goodbyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Downstait e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: