Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 104

To Whoever

DPR LIVE

Letra

A quien sea

To Whoever

Despierta
Wake up

Despierta (Despierta, despierta, despierta)
Wake up (Wake up, wake up, wake up)

Despierta (Despierta, despierta, despierta)
Wake up (Wake up, wake up, wake up)

Despierta (Despierta, despierta, despierta)
Wake up (Wake up, wake up, wake up)

¿Estoy soñando? (Despierta, despierta) Despierta
Am I dreaming? (Wake up, wake up) Wake up

A quien encuentre este mensaje
To whoever finds this message
Recuerdo la vida que tuve en Guam (Sí)

I remember the life I had in Guam (Yeah)
La playa, la forma en que el agua se sentía (Woo)

The beach, the way the water felt (Woo)
La cálida luz del sol en mi piel

The warm sunlight on my skin
Mierda, la vida era bastante buena

Shit, life was pretty good
Realmente extraño esos días

I really miss those days
Pero, de nuevo, odiaba la escuela

But then again, I hated school
Odiaba cómo la gente gritaba a

I hated how people shouted at
Yo por buscar diferente

Me for looking different
Llamándome nombres

Calling me names
Sólo por el color de mi piel, ¿sabes?

Just because of my skin color you know?
Pero realmente no me importaba

But I didn't really care
Mientras mi mamá y mi papá sonrían

As long as my mom and dad were smiling
Pensé que nada podía salir mal (¿Qué podría salir mal?)

I thought nothing could go wrong (What could go wrong?)
Nada (Nada)

Nothing (Nothing)
¿Qué podría, nada?

What could, nothing
4 de febrero de 2007

2007 February 4th
Estaba empacando mis cosas

I was packing my things
Y yo me iba a Corea

And I was leaving for Korea
No sabía por qué en ese momento

I didn't know why at the time
Todo lo que sabía era que tenía que despedirme

All I knew was I had to say goodbye
Al lugar donde llamé a casa y saludé a

To the place I called home and say hello to

Señor sol, no tengo tiempo, sí
Mister sunshine, I ain't got no time, yeah
Señor coche rápido, no quiero que me lleve, no

Mister fast car, I don't want no ride, no
Señor luces de la ciudad, no quiero pelear

Mister city lights, I don't want no fight
No quiero esconderme, no quiero mentir

I don't want to hide, I don't want to lie

Y quiero saber por qué
And I want to know why
Por qué tuve que sentirme incompleta

Why I had to feel incomplete
Cada segundo de mi semana

Every second of my week
Como por qué tuve que tener tres trabajos

Like why I had to have three jobs
Sólo para quedarme en mis pies

Just to stay on my feet
Por qué tuve que alistarme en el ejército

Why I had to enlist in the army
Antes de que pudiera hablar

Before I could even speak
O por qué mi padre tuvo que ser diagnosticado

Or why my dad had to be diagnosed
Con algo que no podía vencer

With something he couldn't beat
(Cáncer; Cáncer, cáncer, cáncer, cáncer)

(Cancer; Cancer, cancer, cancer, cancer)
Sinceramente, se sentía como la muerte

Honestly, it felt like death
Pero se enfrentaba a la muerte

But he was facing death
Así que estaba confundido

So I was confused
Recuerdo preguntarme a mí mismo

I remember asking myself
¿A dónde vamos cuando morimos?

"Where do we go when we die?
¿El infierno? ¿El cielo?

Hell? Heaven?
¿Entramos en un vacío?

Do we enter a void?
¿Espacio? ¿Reencarnación?

Space? Reincarnation?"

¿A dónde vamos?
Where do we go?
¿A dónde vamos?

Where do we go?
(¿A dónde vamos?)

(Where do we go?)
Demasiadas preguntas

Too many questions
Sin respuestas (Uh; sí, sí, sí, sí, sí)

With no answers (Uh; yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
¿A dónde vamos? (Sí)

Where do we go? (Yeah)
Dios, no lo sé

God, I don't know (Go)
¿A dónde voy?

Where do I go?

Ahora avance rápido cinco años
Now fast forward five years
VENIR A TI EN VIVO

COMING TO YOU LIVE
IITE COOL

IITE COOL
Deja que ese licor monte bebé

Let that liquor ride baby
Azul, Martini Azul

Blue, Martini Blue
RPD, nosotros pandillas

DPR, we gang-gang

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DPR LIVE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção