Traducción generada automáticamente
Shadow People
Dr. Dog
Gente de la sombra
Shadow People
La lluvia está cayendo, está oscureciendo
The rain is falling, it's after dark
Las calles están nadando con los tiburones
The streets are swimming with the sharks
Es la noche correcta para la compañía equivocada
It's the right night for the wrong company
Y no hay nada por aquí para mirar
And there ain't nothing 'round here to look at
Muévanse, muévanse
Move along, move along
Las luces de neón en Baltimore
The neon lights on Baltimore
Cada sombra se está haciendo famosa
Every shadow's getting famous
En algún patio trasero, en alguna silla de plástico
In some backyard, in some plastic chair
Esperando que estos cigarrillos nos salvaran
Hoping these cigarettes will save us
Aquí vamos otra vez, aquí vamos otra vez
Here we go again, here we go again
Tienes anillos en tus oídos
You got rings in your ears
Y te patearon y te inventaron
And you got kicked around and made up
Mirando alto, mirando bajo
Looking high, looking low
¿A dónde se fue toda la gente de la sombra?
Where did all the shadow people go?
¿A dónde se fue toda la gente de la sombra?
Where did all the shadow people go?
Quiero saber dónde va la gente de la sombra
I wanna know, where the shadow people go
Robé una bicicleta de la Segunda Milla
I stole a bike from the Second Mile
Vi a una banda tocar en el sótano
Saw a band play in the basement
Crucé el camino de un amigo mío
I crossed the path of a friend of mine
Y sé lo que significaba esa mirada en su cara
And I know what that look upon her face meant
Algo se ha ido de su ojo
Something's gone from her eye
Algo salió mal
Something's gone wrong
Podrías ser una mujer o un hombre
You could be a woman or you could be a man
Ponte el guante en el otro lado
Wear the glove on the other hand
O podrías ser retorcido o podrías estar loco
Or you could be twisted or you could be insane
Empujar el sobre contra el grano
Pushing the envelope against the grain
Sólo jugaba, sólo jugaba
Just playing along, just playing along
Y tengo algo en la cabeza
And I got something on my mind
Y tengo voces en la otra línea
And I got voices on the other line.
Decir hola, decir hola
Saying hi, saying hello
¿A dónde se fue toda la gente de la sombra?
Where did all the shadow people go?
¿A dónde se fue toda la gente de la sombra?
Where did all the shadow people go?
Quiero saber dónde va la gente de la sombra
I wanna know where the shadow people go.
Donde va la gente de la sombra (¿Dónde fue toda la gente de la sombra?)
Where the shadow people go (Where did all the shadow people go?)
Donde va la gente de la sombra (¿Dónde fue toda la gente de la sombra?)
Where the shadow people go (Where did all the shadow people go?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. Dog e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: