Traducción generada automáticamente
Lament For A Toy Factory
Dr. Steel
Lamentar por una fábrica de juguetes
Lament For A Toy Factory
Érase una vez
Once upon a time
En la línea de montaje
On the assembly line
He corrido mis brillantes diseños
Ran my brilliant designs
Fabricado en plástico
Made of plastic
Entonces la fábrica me llamó
Then the factory called me
Dijo: «Estamos horrorizados, sentimos
Said, "we are appalled, we feel
Tus nuevos diseños son demasiado drásticos
Your new designs are too drastic."
¿Qué? ¿Bebés con sierras de zumbido?
What? Babies with buzz saws?
Estos banqueros a cargo
These bankers in charge
Carecían de visión e imaginación
They lacked vision and imagination
Desafíame, ¿quieres?
Challenge me, will you?
¡Bueno, les mostraré a todos!
Well, I'll show you all!
Me encargaré de que esta miserable compañía caiga
I'll see to it this wretched company falls
No soy un don nadie
I'm not just some nobody
Aquí haciendo tiempo
Here doing time
Ustedes bastardos gordos me necesitan
You fat bastards need me
¡Y mi mente brillante!
And my brilliant mind!
Y así
And so
Me despidieron
They fired me
Y, durante toda la noche
And, all through the night
Mientras lloraba
As I wept
Empaqué mis explosivos
I packed my explosives
Y muñequitas con cuchillos
And dollies with knives
Y la gasolina llena de super-remojadores
And gasoline filled super-soakers
Y en lo profundo de mi mente
And deep within my mind
Mi venganza se volvió cada vez más corrosiva
My revenge grew ever corrosive
Invadí el edificio
I invaded the building
Con mi ejército de juguetes
With my army of toys
Como un incendio sonó
As a fire rang out
Con un ruido ensordecedor
With a deafening noise
Grité
I screamed
Soy la pesadilla que aplasta tus sueños
"I am the nightmare that crushes your dreams
¡Soy el mejor creador que este mundo haya visto jamás!
I'm the greatest creator this world's ever seen!"
Cackle mientras el fuego crepita
Cackle as the fire crackles
Mientras los juguetes los atacan
As the toys attack 'em
Hasta que todos se caigan
'Till they all fall down.
Escalando a la cima
Climbing to the top
Oigo un helicóptero
I hear a helicopter
Hablar conmigo mientras los policías rodean
Talking to me as the cops surround
Cada rincón de la fábrica
Every corner of the factory
¡Gasolina! Son ellos o yo
Gasoline! It's either them or me
¡Son ellos o yo!
It's them or me!
¡Hasta el infinito!
To infinity!
¡Por la locura!
To insanity!
Toda la noche
All through the night
Mientras me reía, activé mis explosivos
As I laughed, I set off my explosives
Pero, por desgracia, me detuvieron
But alas, I was detained
Y me etiquetaron criminalmente loco
And they labeled me criminally insane
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. Steel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: