Traducción generada automáticamente
Felt This Way
Drag Me Out
Sentí de esta manera
Felt This Way
Justo cuando te das cuenta de que no estás solo
Just when you realize you're not alone
Ese momento me hundiré en mis recuerdos
That moment I'll be sinking right into my memories
Sí, mis recuerdos
Yeah, my memories
Oh, fue algo que nunca sabrás
Oh, it was something you will never know
Pero yo estaba allí para que sostengas tu cuerpo en mis brazos
But I was there for you to hold your body in my arms
Sí, tú en mis brazos
Yeah, you in my arms
Sí, estamos mirando a través del cielo
Yeah, we're staring right through the sky
Estoy pensando en ese pequeño lugar llamado mío
I'm thinking about that little place called mine
La estrella brillante está en tu ojo
The shining star is in your eye
Hay algo acerca de vivir libre, esto es todo lo que se supone que es
There's a thing about living free, this is all it's supposed to be
Recuerda todas las fotos que hemos tomado
Remember all the pictures that we've taken
Ha pasado un tiempo en mi cabeza
It's been a little while in my head
Pero si tu corazón alguna vez está vacío
But if you're heart is ever running empty
Juro que habría respirado, mi amor, de vuelta
I swear I would've breathed, my love, back in
No necesito nada más que tú
Don't need nothing but you
Llévame de vuelta a la verdad
Take me back to the truth
No necesito nada más que a ti
I don't need nothing but you
Juro que habría respirado, mi amor, de vuelta
I swear I would've breathed, my love, back in
No estoy muy seguro de si me estás escuchando
I'm not too certain if you're hearing me
He visto tu cara demasiadas veces para enamorarte de nuevo
I've seen your face too many times to fall in love again
Enamórate de nuevo
Fall in love again
Deberías haberte despertado en otro lugar
You should've woke up in a different place
Supongo que odio verte allí, querías más que mundo
I guess I hate to see you there, you wanted more than world
Podría haberte dado
Could've given you
Sí, estamos mirando a través del cielo
Yeah, we're staring right through the sky
Estoy pensando en ese pequeño lugar llamado mío
I'm thinking about that little place called mine
La estrella brillante está en tu ojo
The shining star is in your eye
Hay algo acerca de vivir libre, esto es todo lo que se supone que es
There's a thing about living free, this is all it's supposed to be
Recuerda todas las fotos que hemos tomado
Remember all the pictures that we've taken
Ha pasado un tiempo en mi cabeza
It's been a little while in my head
Pero si tu corazón alguna vez está vacío
But if you're heart is ever running empty
Juro que habría respirado, mi amor, de vuelta
I swear I would've breathed, my love, back in
No necesito nada más que tú
Don't need nothing but you
Llévame de vuelta a la verdad
Take me back to the truth
No necesito nada más que a ti
I don't need nothing but you
Juro que habría respirado, mi amor, de vuelta
I swear I would've breathed, my love, back in
Nunca me sentí vivo
I never felt alive
Probablemente dará otro paso en mi alma
You probably will take another step into my soul
Es sólo otra trampa
It's just another trap
Sé que te llevará a otro lugar
I know it's gonna take you somewhere else
Ve a jugar tu papel
Go play your role
Recuerda todas las fotos que hemos tomado
Remember all the pictures that we've taken
Ha pasado un tiempo en mi cabeza
It's been a little while in my head
Pero si tu corazón alguna vez está vacío
But if you're heart is ever running empty
Juro que habría respirado, mi amor, de vuelta en
I swear I would've breatheed, my love, back in
No necesito nada más que tú
Don't need nothing but you
Llévame de vuelta a la verdad
Take me back to the truth
No necesito nada más que a ti
I don't need nothing but you
Juro que habría respirado, mi amor, de vuelta
I swear I would've breathed, my love, back in
Recuerda todas las fotos que hemos tomado
Remember all the pictures that we've taken
Ha pasado un tiempo en mi cabeza
It's been a little while in my head
Pero si tu corazón alguna vez está vacío
But if you're heart is ever running empty
Juro que habría respirado, mi amor, de vuelta
I swear I would've breathed, my love, back in
No necesito nada más que tú
Don't need nothing but you
Llévame de vuelta a la verdad
Take me back to the truth
No necesito nada más que a ti
I don't need nothing but you
Juro que habría respirado, mi amor, de vuelta
I swear I would've breathed, my love, back in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drag Me Out e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: