Dan Dan Kokoro Hikareteku (English Version)
Dragon Ball
Dragón Ball GT (Tema En Inglés)
Dan Dan Kokoro Hikareteku (English Version)
Poco a poco, estoy cayendo en tu hechizo
Bit by bit, I'm falling under your spell
Tu sonrisa es todo lo que necesito ver para saber
Your smile's all I need to see to know we'll
Que vamos a dejar esta oscuridad
Leave this endless darkness
Diciéndote: ¡Ven conmigo!
Saying: Come along with me!
¡Toma mi mano!
Hold my hand!
Cuando entraste en mi vida por primera vez
Back when you first came into my life
Recordé un lugar que conocí cuando era niño
I recalled a place that I knew as a child
Un lugar especial, uno que tenía cerca de mi corazón
A special place, one that I held close to my heart
¿No me llevarás a bailar por este camino retorcido
Won't you lead me in a dance down this winding road
Donde la luz y la oscuridad se unen para tomar fuerzas
Where light and shadow entwine to take hold
De los pensamientos que quedaron atrás?
Of the thoughts of the one left far behind?
Debes saber que aveces, quiero devolverme
Know that sometimes, I want to turn around
Y ver las cosas que he pasado en el viaje
And see the things that I've passed on the journey
Pero que sepas que con el amor a mi lado
But know with love on my side
Con valor y orgullo, lucharé; ¡seguiré adelante!
With courage and pride, I'll fight, I will carry on!
Poco a poco, estoy cayendo bajo tu encanto
Bit by bit, I'm falling under your charm
Me mantendrás a mí y a todo el mundo lejos del daño
You'll keep me and all the world far from harm
Da la esperanza a todos; toma en tus manos la eternidad
Bring hope to everyone, take in your hands eternity
Incluso cuando parece que no te necesito
Even when it seems that I don't need you
Sólo quiero que sepas que estoy enamorado; no puedo esperar
Just know that I am in love, can't wait to
Deja esta oscuridad sin fin
Leave this endless darkness
¿No quieres venir conmigo? ¡Toma mi mano!
Won't you come along with me? Hold my hand!
No importa lo que suceda, siempre te amaré
No matter what I'll always love you
Incluso cuando estás enfadado, incluso cuando estás triste
Even when you're mad, even when you are blue
¿Está bien que vivamos nuestras vidas corriendo?
Is it okay that we live our lives rushing by?
En cuanto a mí, estoy perdido en el mar azul
As for me, I'm tossed and lost in the seaside blue
Por las cosas diarias que haces
Because of the daily things that you do
Te acuerdas, ¿pero él también piensa en ti?
You remember, but does he think of you too?
Tengo algo que quiero decirte aunque no lo parezca
I have something I want to tell you but I cannot seem
Para hallar el tiempo o la esperanza
To find the time or the chance
Los ruidos de la calle me detienen
Noises in the busy street are all stopping me
Pero aún así, ¡seguiré adelante!
But still, I will carry on!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dragon Ball e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: