Traducción generada automáticamente
Fool The World
Drake Bell
Engañar al mundo
Fool The World
Justo delante de mí
Right in front of me
Una pareja hace lo que podría derretir la nieve
A couple makes what could melt the snow
burlarse de mí
making fun of me
una sola mirada nunca me cortó tan
a single look never cut me so
Y lo sé
And I know
para guardar la conversación
to save the conversation
Lo sé
I know
una contemplación más profunda
a deeper contemplation
es todo lo que necesito para hacer creer
is all I need to make believe
todo el mundo me amaría si pudiera engañar al mundo
everyone would love me if I could fool the world
Aléjate de mí
Walk away from me
Veo el cambio en la atmósfera
I see the change in the atmosphere
qué manera de ser
what a way to be
para pasar la página
to turn the page
sólo para que quede claro
just to make it clear
y lo sé
and I know
para cambiar la conversación
to change the conversation
Lo sé
I know
Una contemplación más profunda
A deeper contemplation
es todo lo que necesito para hacer creer
is all I need to make believe
todo el mundo me amaría si pudiera engañar al mundo
everyone would love me if I could fool the world
Temer
To fear
o desaparecer
or to disappear
¡Qué pérdida de tiempo!
what a waste of time
¡Qué mente perturbada!
what a troubled mind
un hallazgo de fortuna para otro día
a fortune find for another day
como su paso por
as your passing by
mira atrás
you look behind
para ver lo que yo diría
to see what I would say
y lo sé
and I know
para cambiar la conversación
to change the conversation
Lo sé
I know
Una contemplación más profunda
A deeper contemplation
es todo lo que necesito para hacer creer
is all I need to make believe
todo el mundo me amaría
everyone would love me
así que voy
so I go
y cambiar la conversación
and change the conversation
Lo sé
I know
una conversación profunda
a deep conversation
es todo lo que necesito para hacer creer
is all I need to make believe
todo el mundo me amaría
everyone would love me
si pudiera engañar
if I could fool
el mundo
the world
[ruptura instrumental]
[instrumental break]
No puedo sobrevivir otro día en vivo
I can't survive another day in the live
sin un día en el sol
without a day in the sun
antes de tocarme
before you touch me
aquí hay un consejo
here's a word of advice
si yo fuera tú lo haría
if I were you I would
ven a buscarlo
come get it
ven a buscarlo
come get it
ven a buscarlo
come get it
así que no me dirás por qué es
so won't you tell mewhy it is
que siempre esquina de mi cabeza es un hogar
that ever corner of my head is a home
pero cada tonto es el mismo
but every fool is the same
Sería trágico si me dejaras sola
it would be tragic if you left me alone
pero no me dejó a nadie a quien culpar
but left me no one to blame
Bueno, ¿no te hace preguntarte qué nos trajo aquí?
well don't it make you wonder what got us here
las cubiertas que estaban bajo podrían desaparecer
the covers that were under could disappear
las promesas nos mantienen encadenados, querida
promises keep us in chains my dear
(si pudiera engañar al mundo entonces nadie sabría dónde he estado)
(if I could fool the world then no one would know where I've been)
¿Qué estoy sintiendo?
What am I feeling
(si pudiera engañar al mundo entonces nadie)
(if I could fool the world then no one)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake Bell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: