Traducción generada automáticamente
OK
Drake Bell
DE ACUERDO
OK
Era a las 2 de la mañana en una calle de 2 vías en medio de Manhattan
Was 2 A.M. on a 2 way street in the middle of Manhattan.
He estado caminando desde que se puso el sol
I've been walkin' around since the sun went down
Esperando a que pase algo
just waitin' for something to happen.
Y desearía poder hacer que el mundo se mueva un poco más rápido
And I wish I could make the world move a little faster.
No estoy seguro de cuánto tiempo más puedo durar aquí
I'm not sure how much longer I can last here.
CORO
CHORUS:
Sé que soy yo quien tiene que cambiar el momento
I know it's me that's got to change the moment.
La vida continúa, creo que siempre lo he sabido
Life goes on, I guess I think I've always known it.
Puede que no sea esta noche, mañana o al día siguiente
Might not be tonight, tomorrow or the next day.
Pero todo va a estar bien
But everything is gonna be OK.
Todo va a estar bien
It's gonna be OK.
Recuerdo una época en la que estaban tan bien que la copa se desbordaba
I remember a time when thigs were so fine the cup was overflowing.
No se me ocurrió que con el tiempo
Didn't occur to me that eventually
me dejarías sin avisar
you would leave me without a warning.
Y he estado buscando a un chico simple
And I've been searchin' for a simple fellow kid.
Pero no funciona, sigo sola y parada aquí
But it's not workin' I'm still alone and standing here.
CORO
CHORUS:
Sé que soy yo quien tiene que cambiar el momento
I know it's me that's got to change the moment.
La vida continúa, creo que siempre lo he sabido
Life goes on, I guess I think I've always known it.
Puede que no sea esta noche, mañana o al día siguiente
Might not be tonight, tomorrow or the next day,
Pero todo va a estar bien
But everything is gonna be OK.
Todo va a estar bien
It's gonna be OK.
Todo va a estar bien
It's gonna be OK.
Tengo que controlarme
Gotta get a grip
Tengo que lidiar con eso
Gotta deal with it
Tengo que encontrar una forma de vivir sin ti
Gotta find find some way to live without you
Olvida el pasado
Forget the past
Atrálate
Get a grasp
Porque mi vida ya no se trata de ti
Cause my life ain't about you.... anymore
CORO
CHORUS:
Sé que soy yo quien va a cambiar el momento
I know it's me that's go to change the moment.
La vida continúa, creo que siempre lo he sabido
Life goes on, I guess I think I've always known it.
Puede que no sea esta noche, mañana o al día siguiente
Might not be tonight, tomorrow or the next day,
Pero todo va a estar bien
But everything is gonna be OK.
CORO
CHORUS:
Sé que soy yo quien tiene que cambiar el momento
I know it's me that's got to change the moment.
La vida continúa, creo que siempre lo he sabido
Life goes on, I guess I think I've always known it.
Puede que no sea esta noche, mañana o al día siguiente
Might not be tonight, tomorrow or the next day,
Pero todo va a estar bien
But everythig is gonna be OK.
Todo va a estar bien
It's gonna be OK.
Todo va a estar bien
It's gonna be OK.
Sí
Yeah.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake Bell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: