Traducción generada automáticamente
Since Way Back (feat. PartyNextDoor)
Drake
Desde el camino de regreso (hazaña. PartyNextDoor)
Since Way Back (feat. PartyNextDoor)
sí
Yeah
[FIESTA DE AL LADO]
[PARTYNEXTDOOR]
piscina en mis ojos
Pool in my eyes
Como ruegas, testifico que
As you beg, I testify that
Odio estar sola
I hate being alone
Pero finalmente me sacaste de mi zona
But you finally got me out my zone
lo se y te extraño
I know and I miss you
Saber cuando estoy tropezando
Know when I'm tripping
Oh, sí, es difícil
Oh, yes it's difficult
gracias a dios soy cristiano
Thank God I'm Christian
Recuerda cómo empezó todo esto, solo nosotros
Remember how this all begun, just us
Mi mamá dijo que eras una mala noticia
My mama said you was bad news
Como, dun-dun-dun-dun
Like, dun-dun-dun-dun
Le demostraste que tenía razón, todas las noches
You proved her right, every single night
Oh mi, oh mi, no puedo cerrar mis ojos
Oh my, oh my, can't close my eyes
No puedo abrir los ojos, no sé qué hacer
Can't open my eyes, don't know what to do
Estoy en algún tipo de estado de ánimo
I'm in some kind of mood
Eres tan hermosa, eres tan hermosa
You're so beautiful, you're so beautiful
Tenemos que escuchar a un viejo Kelly
We gotta listen to some old Kelly
Te escapaste si no lo sabes ya
You slipped out if you don’t know already
Chica, sé que ya lo sabes
Girl, I know you know already
Chica, sé que ya lo sabes
Girl, I know you know already
Las cosas se están poniendo calientes y pesadas
Things are gettin' hot and heavy
Las cosas se están poniendo calientes y pesadas
Things are gettin' hot and heavy
Chica, sé que ya lo sabes
Girl, I know you know already
Chica, te conozco, chica, te conozco
Girl, I know you, girl, I know you
Chica, sé que ya lo sabes
Girl, I know you know already
¿Qué no hemos hecho antes?
What haven't we done before?
¿Qué no es ya mío?
What is not already mine?
No podría decirte lo que no es tuyo
Couldn't tell you what's not yours
[Pato]
[Drake]
Dijiste que piensas en mí todos los días
You said that you think about me every day
sabado a sabado
Saturday to Saturday
Ves que he estado pasando por eso
You see that I've been goin' through it
Esperando que todo esté bien
Hopin' everything's okay
sólo quiero hacerte saber
I just want to let you know
Todo en estos días es textual
Everything these days is textual
Solo quiero tener un poco de sexo contigo
I just want to get a lil' sexual, with you
Porque recuerdo mucho, mucho tiempo atrás
'Cause I remember way, way back
Con las olas debajo de la gorra de olas
With the waves under the wave cap
De hecho, eras la esposa de otra persona
You were someone else's wife in fact
Ni siquiera me miraste así
You didn't even look at me like that
Entonces todo cambió, con el tiempo
Then it all just switched, over time
Paso a paso y ya sabes lo que sigue
Step by step and you know what's next
Chica, no puedo fingir
Girl, I can't pretend
[FIESTA DE AL LADO]
[PARTYNEXTDOOR]
Vamos a tener que escuchar a un viejo Kelly
We gon' have to listen to some old Kelly
Te escapaste si no lo sabes ya
You slipped out if you don't know already
Chica, sé que ya lo sabes
Girl, I know you know already
Chica, sé que ya lo sabes
Girl, I know you know already
Las cosas se están poniendo calientes y pesadas
Things are gettin' hot and heavy
Las cosas se están poniendo calientes y pesadas
Things are gettin' hot and heavy
Chica, sé que ya lo sabes
Girl, I know you know already
Chica, sé que sabes cómo va a caer
Girl, I know you know how it's gon' go down
te conozco, nena
I know you, babe
Chica, sé que ya lo sabes
Girl, I know you know already
¿Qué no hemos hecho antes?
What haven't we done before?
¿Qué no es ya mío?
What is not already mine?
No podría decirte lo que no es tuyo
Couldn't tell you what's not yours
si, ya lo sabes
Yeah, you know already
decirte lo que no es tuyo
Tell you what's not yours
decirte lo que no es tuyo
Tell you what's not yours
[Pato]
[Drake]
Seis meses desde que volví a los Seis
Six months since I've been back in the Six
Y no puedo evitar preguntarme cómo has estado, nena
And I can't help but wonder how you've been, babe
¿En que estas?
What are you on?
Tengo que dejarme saber algo
Gotta let me know something
¿En que estas?
What are you on?
Tengo que dejarme saber algo
Gotta let me know something
¿En que estas?
What are you on?
Tengo que dejarme saber algo
Gotta let me know something
He estado en Bel-Air como lo estaba Will
I've been out in Bel-Air like Will was
Estas calles se volvieron tan familiares
These streets got so familiar
costa de malibu donde medito
Malibu coast where I meditate
Reserve un avión a casa, luego dudo
Book a plane home, then I hesitate
Asustado de ver lo que dejé atrás
Scared to see what I left behind
Está pesando mucho en mi mente
It's weighin' heavy on my mind
Y no puedo evitar preguntarme cómo has estado, nena
And I can't help but wonder how you've been, babe
¿En que estas?
What are you on?
Tengo que dejarme saber algo
Gotta let me know something
¿En que estas?
What are you on?
Tengo que dejarme saber algo
Gotta let me know something
¿En que estas?
What are you on?
Tengo que dejarme saber algo
Gotta let me know something
Me pregunto cómo has estado, nena
Wonder how you've been, babe
[FIESTA DE AL LADO]
[PARTYNEXTDOOR]
kelly
R. Kelly
Te escapaste si no lo sabes ya
You slipped out if you don't know already
Chica, sé que ya lo sabes
Girl, I know you know already
Chica, sé que ya lo sabes
Girl, I know you know already
Las cosas se están poniendo calientes y pesadas
Things are gettin' hot and heavy
Las cosas se están poniendo calientes y pesadas
Things are gettin' hot and heavy
Chica, sé que ya lo sabes
Girl, I know you know already
Chica, sé que sabes cómo va a caer
Girl, I know you know how it's gon' go down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: