Traducción generada automáticamente
A Nightmare To Remember
Dream Theater
Una pesadilla para recordar
A Nightmare To Remember
Una pesadilla para recordar
A nightmare to remember
Nunca sería el mismo
I'd never be the same
Lo que comenzó como la risa
What began as laughter
Tan pronto se convertiría en dolor
So soon would turn to pain
El cielo estaba claro y frígido
The sky was clear and frigid
El aire era espeso y todavía
The air was thick and still
Ahora no soy uno para olvidar pronto
Now I'm not one to soon forget
Y apuesto a que nunca lo haré
And I bet I never will
Imagen por un momento
Picture for a moment
La ironía perfecta
The perfect irony
Un nuevo comienzo impecable
A flawless new beginning
eclipsado por la tragedia
Eclipsed by tragedy
El desconocido no invitado
The uninvited stranger
Empezó a bailar por su cuenta
Started dancing on his own
Así que nos despedimos
So we said goodbye
A la brillante novia
To the glowing bride
E hicimos nuestro camino de regreso a casa
And we made our way back home
La vida era tan simple entonces
Life was so simple then
Éramos tan inocentes
We were so innocent
Padre y madre
Father and mother
Sosteniendo el uno al otro
Holding each other
Sin previo aviso
Without warning
De la nada
Out of nowhere
Como una bala
Like a bullet
Desde la noche
From the night
Vidrio triturador
Crushing glass
Caucho y acero
Rubber and steel
Fuego abrasador
Scorching fire
Luces brillantes
Glowing lights
Gritos de terror
Screams of terror
Dolor y miedo
Pain and fear
Sonidos de sirenas
Sounds of sirens
Humo en mis ojos
Smoke in my eyes
Silencio repentino
Sudden stillness
Silencio ennegrecido
Blackened silence
No más gritos
No more screaming
No más llantos
No more cries
Aturdido y desconcertado
Stunned and bewildered
Frío y miedo
Cold and afraid
Destrozado y roto
Torn up and broken
Asustado y aturdido
Frightened and dazed
Aturdido y desconcertado
Stunned and bewildered
Frío y miedo
Cold and afraid
Destrozado y roto
Torn up and broken
Asustado y aturdido
Frightened and dazed
Acostado sobre la mesa
Lying on the table
En este lugar desconocido
In this unfamiliar place
Soy recibido por un extraño
I'm greeted by a stranger
Un hombre sin rostro
A man without a face
Él dijo: Hijo, ¿te acuerdas?
He said: Son, do you remember?
¿Sabes siquiera tu nombre?
Do you even know your name?
Entonces brilló una luz en mis ojos
Then he shined a light into my eyes
Y dijo: Toma esto para el dolor
And said: Take this for the pain
Irremediablemente a la deriva
Hopelessly drifting
Bañarse en hermosa agonía
Bathing in beautiful agony
Estoy cayendo sin parar
I am endlessly falling
Perdido en esta maravillosa miseria
Lost in this wonderful misery
En sedación pacífica, me quedé medio despierto
In peaceful sedation, I lay half awake
Y todo el pánico dentro comienza a desvanecerse
And all of the panic inside starts to fade
Irremediablemente a la deriva, bañándose en hermosa agonía
Hopelessly drifting, bathing in beautiful agony
Dime, ¿te duele esto?
Tell me does this hurt you?
Dijo el hombre sin rostro
Said the faceless man
¿Puedes mover todos los dedos?
Can you move all of your fingers?
¿Puedes hacer todo lo posible para estar de pie?
Can you try your best to stand?
Pregunté por los otros
I asked about the others
¿Están todos bien?
Is everyone ok?
Me dijo que no me preocupara
He told me not to worry
Mientras se volteaba y miraba hacia otro lado
As he turned and looked away
Irremediablemente a la deriva
Hopelessly drifting
Bañarse en hermosa agonía
Bathing in beautiful agony
Estoy cayendo sin parar
I am endlessly falling
Perdido en esta maravillosa miseria
Lost in this wonderful misery
En sedación pacífica, me quedé medio despierto
In peaceful sedation, I lay half awake
Y todo el pánico dentro comienza a desvanecerse
And all of the panic inside starts to fade
Irremediablemente a la deriva, bañándose en hermosa agonía
Hopelessly drifting, bathing in beautiful agony
Día tras día
Day after day
Y noche tras noche
And night after night
Reproducir los eventos
Replaying the events
¿Vieron alguna vez la luz roja?
Did they ever see the red light?
una y otra vez
Over and over
Escena por escena
Scene by scene
Como una pesadilla recurrente que persigue mis sueños
Like a recurring nightmare haunting my dreams
¿Cómo puedes prepararte para lo que pasaría después?
How can you prepare for what would happen next?
Ningún hijo debería tener que ver a su padre como un desastre
No son should ever have to see his father such a mess
Es un milagro que viviera
It's a miracle he lived
Es una bendición que nadie murió
It's a blessing no one died
Por la gracia de Dios arriba
By the grace of God above
Todo el mundo sobrevivió
Everyone survived
La vida era tan simple entonces
Life was so simple then
Éramos tan inocentes
We were so innocent
Se quedará con nosotros para siempre
It will stay with us forever
Una pesadilla para recordar
A nightmare to remember
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Theater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: