Traducción generada automáticamente
Truce
The Dresden Dolls
Tregua
Truce
Puedes tener Washington, yo tomaré Nueva Jersey
You can have Washington, I'll take New Jersey
Puedes tener Londres, pero quiero Nueva York
You can have London but I want New York City
Debería buscar a Providence, tengo un trabajo ahora
I should get Providence, I've got a job now
Los Ángeles, obvio, ahí es donde perteneces ahora
Los Angeles, obvious, that's where you belong now
Puedes tener África, Asia, Australia
You can have Africa, Asia, Australia
Mientras mantengas las manos de encima Cafe Pamplona
As long as you keep your hands off Cafe Pamplona
Podemos dividir Alemania por la mitad
We can split Germany right down the middle
Odiarías estar ahí, de todos modos
You'd hate it there, anyway
Toma Berlín y lo llamaremos a mano
Take Berlin and we'll call it even
Puede tener todo el equipaje de mano
You can have all of the carry-on baggage
Cambiaré los chistes de Saskia por el alfabeto
I'll trade the saskia jokes for the alphabet language
Y ocasiones especiales nos dividiremos entre los padres
And special occasions we’ll split between parents
Que nos obligó a odiarlos los fines de semana alternos
Who forced us to hate them on alternating weekends
Tú lo llamas
You call it over
Y yo te llamo psicosignificante otra
And I call you psycho-significant other
Solo di que éramos amantes y lo llamaremos a mano
Just say we were lovers and we'll call it even
Lo llamaremos a mano
We'll call it even
Estoy en la Zona Cero, ex-amigo que ordenaste
I'm in Ground Zero, ex-friend you ordered
Disfrazado como un héroe para superar tus fronteras
Disguised as a hero to get past your borders
Sé cuando me buscan
I know when I'm wanted
Me iré si me lo pides
I'll leave if you ask me to
Métete en mis asuntos
Mind my own business
Y habla cuando me hablen
And speak when I'm spoken to
Soy la torre alrededor de la cual orbitaste
I am the tower around which you orbited
No estoy orgulloso, solo estoy recibiendo órdenes
I am not proud, I am just taking orders
Caí al suelo en horas del impacto
I fall to the ground within hours of impact
Le devolví el golpe cuando lo golpeé
I hit back when hit
Y atacan cuando son atacados
And attack when attacked
Obtienes la ruta 2 entre Concord y Lexington
You get Route 2 between Concord and Lexington
Quiero Mass Ave desde la plaza hasta mi apartamento
I want Mass Ave from the square to my apartment
Y si nos encontramos a través de algún malentendido
And if we should meet through some misunderstanding
Seré muy dulce, muy paciente y perdonador
I'll be very sweet, very patient and forgiving
(Ahora sal de mi lado del estado)
(Now get off my side of the state)
Y si nos veíamos de pasada
And if we should see one another in passing
A pesar de estas técnicas
Despite these techniques
A veces no hay evitación
There is sometimes no avoiding
(Debe haber algún tipo de error)
(There must be some kind of mistake)
Levantaremos nuestras banderas blancas
We'll raise high our white flags
Y la cabeza de arco y estrechar la mano
And bow heads and shake hands
Declarar la tierra que estamos en antiamericano
Declaring the land we're on un-American
Lo llamaremos a mano, lo llamaremos a mano
We'll call it even, we'll call it even
Soy la torre alrededor de la cual orbitaste
I am the tower around which you orbited
No estoy orgulloso, solo estoy recibiendo órdenes
I am not proud, I am just taking orders
Caí al suelo en horas del impacto
I fall to the ground within hours of impact
Le devolví el golpe cuando lo golpeé
I hit back when hit
Y atacan cuando son atacados
And attack when attacked
Y yo soy un accidente esperando a suceder
And I am an accident waiting to happen
Me estoy riendo como loco
I'm laughing like mad
Mientras estrangula al capitán
As you strangle the captain
Mi lugar puede ser ocupado, pero no se equivoquen
My place may be taken, but make no mistake
De una pequeña caja negra puedo decir sin vergüenza
From a little black box I can say without shame
Que has perdido, que has perdido
That you've lost, that you've lost
¿Sabes lo que has perdido?
Do you know what you've lost?
Así que toma lo que quieras
So take whatever you'd like
Voy a atacar como los estados en llamas
I'll strike like the states on fire
No dormirás muy bien
You won't sleep very tight
Sin esconderse, sin cubiertas de seguridad
No hiding, no safe covers
Haz tu cama y ahora mienta
Make your bed and now lie
Como siempre lo haces
Just like you always do
Puedes fingir para los periódicos
You can fake it for the papers
Pero estoy sobre ti, estoy sobre ti
But I'm onto you, I'm onto you
Estoy sobre ti
I'm onto you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dresden Dolls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: