Traducción generada automáticamente
Find Me in The World
DSL
Encuéntrame en el mundo
Find Me in The World
Coro
Refrain :
Puedes sentirme sin dinero
You can feel me with no money
No puedo sentirme cuando estoy en él
Can't feel me when i´m on it
No puedes encontrarme en el mundo
You can't find me in the world
No soy un matiyalibuuuuu
I´m not a matiyalibuuuuu
Encuéntrame en el Wooooorld
Find me in the wooooorld
¡Encuéntrame en el mundo!
Find me in the world !
¿Tienes que esperar algo si tienes el dinero para?
Il faut attendre quelque chose, si t'as l'fric à quoi ça sert ?
Si estás enfermo, es como si estuvieras parado frente a una ventana y sabes
si t'es mal dans ta peau, c'est comme si t'étais devant une vitrine et t'savais
no qué tomar
pas quoi prendre.
Una mañana sucia, amarga con toda tu borrosa, querrás ahorcarte
Un sale matin, aigri avec tout ton flouze, t'auras envie d'te pendre
No quiero saber lo que la sociedad espera de ti
Cherche pas à savoir, c'que la société attend d'toi
Una casa grande, una gran capital (sí)
Une grosse baraque, un gros capital (ouais)
Mientras los idiotas se matan a sí mismos, dejar que la tormenta pase a través de Chernobyl
Pendant qu'les débiles se tuent, laisse passer l'orage à Tchernobyl
Deja que la rabia fluya, bajo los puentes de las grandes ciudades
Laisse couler la rage, sous les ponts des grandes villes
Mis amigos dicen que la matriz es la que mata tus sueños
Mes potes ils disent que la matrice, c'est elle qui tue tes rêves
Lo sé, no somos grietas, a menudo nos ahogamos
Je sais, on est pas des cracks, on est souvent noyés
Paranos, seguro, paz, hijo de prolos, guetos populares
Paranos, safe, peace, fils de prolos, ghettos populaires
Armado como GI Joe
Armés comme des GI Joe
(coro)
(refrain)
Hay gente que roba, hay gente que mata por el dinero
Y'en a qui braquent, y'en a qui tuent pour l'fric
Algunas personas creen que con esto tienen algo mágico
Y'en a qui croient qu'avec ça, ils ont quelque chose de magique
Otros que tienen su trasero, otros que no les importa
D'autres qui s'crèvent le cul, d'autres qu'en ont rien à foutre
Los que golpearon la basura, que creen que no los hemos visto
Ceux qui tapent dans les poubelles, qui croient qu'on les a pas vu
O que no ven nada, así que están mejor desnudos
Ou qui voient plus rien, tellement ils sont mieux à poil,
Recogida por el SAMU Social. Te hace bestial
Ramassés par le SAMU social. Ca te rend bestial.
Te lo digo con pasión. No me tiraría un pedo una cuerda vocal
J'te dis ça avec passion, j'me pèterais pas une corde vocale
No vivo esto, pero solo grito en mi buzón de voz
Je vis pas ça mais j'crie que sur ma boite vocale
Sufro inflación, recesión
J'subis l'inflation, la récession
Cuando tengo un poco, abofeteo... todo, como un idiota
Quand j'ai un p'tit peu j'claque... tout, comme un con
Mi hoja sufre demasiadas ablaciones
Ma feuille subit trop d'ablations
El banco me busca por humillación
La banque me cherche pour humiliation
banca es mi prohibición
bancaire est mon interdiction
Los alguaciles son mis compañeros en la carretera
Les huissiers sont mes compagnons de route
Este viaje no me gusta demasiado
Ce voyage j'l'aime pas trop...
Estoy encerrado en la bodega (infierno, encerrado, encerrado)
J'suis enfermé dans la soute (enfer, enferm', enfermé)
¡Estoy encerrado en la bodega!
J'suis enfermé dans la soute !
(coro)
(refrain)
Ni siquiera estoy seguro
J'suis même pas sûr,
(que) si hiciéramos ricos a los pobres, cambiaría el mundo
(que) si on rendait riches les pauvres ça changerait le monde
Eso al menos pondría fin a la discriminación
Ca arreterait au moins la discrimination
No tendríamos esos hilos que nos hacen movernos como cachorros
On aurait plus ces ficelles qui nous font bouger commes des pantins
Codos apretados, y todos están de pie
Les coudes serrés, et tout le monde se tient
Hasta el final
Jusqu'à la fin
Siglo XXI, todavía estamos hambrientos
21ème siècle, on crève encore de faim
¿Te importa si tengo tanto poder?
Ca t'dérange pas, si j'ai autant de pouvoir ?
Ellos, mientras estés en la oscuridad
Eux, tant que t'es dans le noir...
Tienes que vivir bien, vivir bien, muchas generaciones
Il faut bien vivre, vivre bien, plusieurs générations
Cuando no tienes nada y lo consigues, les dices
Quand t'as rien et qu't'y arrives, tu leur dit
Has dado una buena parte de tu vida
T'as donné une bonne partie d'ta vie
Quien tenga algo que decir sobre tu fortuna tendrá un disparo
celui qui aura quelque chose à redire sur ta fortune prendra un coup de fusil
Apunta a la luna, se puede perder en la galaxia
A viser la lune, tu peux être perdu dans la galaxie
Por supuesto, mi equipo quiere hacer gent-ar con el disco
Bien sûr qu'mon crew veut faire du gent-ar avec le disque
De todos modos, en Francia, se está poniendo como América
D'toute façon en France, ça devient comme l'Amérique
Aprovecho porque el RMist que soy... pronto ya no será capaz de interpretar al artista
J'profite parce que le RMiste que je suis... pourra bientôt plus jouer à l'artiste
(coro)
(refrain)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DSL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: