Traducción generada automáticamente
Chasing The Dragon
Dua Lipa
Persiguiendo al dragón
Chasing The Dragon
Conocí a un chico y me dijo
Met a boy and he told me
Esa vida te quemó
That life gone burn you out
Puedes ir a los cuatro rincones del globo
You can go all four corners of the globe
Aún así, no sé de qué se trata
Still, don't know what you're about
Tienes tus problemas, tus tejidos
You got your issues, your tissues
Lloras todas las noches
You cry every night
Tu melodramática
Your melodramatic
Supongo que tenía razón
I guess he was right
Livin fuera, de mi maleta
Livin out, of my suitcase
Dijo que es mejor que la chica se ponga en su camino, que persiga al dragón
He said girl better get on your way, your chasing the dragon
Supongo que probablemente tenga razón
I guess he’s probably right
Sigue persiguiendo al dragón
Keep chasing the dragon
Así es como viviré mi vida
That’s just how I’ll live my life
Porque sabes que yo sabré que
'Cause you know I’ll know that
Nada de mí debe ser llamado
Nothing bout me’s to be called
Dije quién-o-o-o-o
I said who-o-o-o
Sabrás que voy a perseguir al dragón
You’ll know I’ll be chasing the dragon
E-e-e-e-sin fin
E-e-e-e-endlessly
Otra cosa que me dijo
Another thing that he told me
Va a ser una larga, larga luz del día
It’s gonna be a long, long daylight
Él es por quien me siento mal
He’s the one I feel bad for
No tengo una pasión como la mía
Don’t have a passion like mine
Mantendré mis problemas, mis tejidos
I’ll keep my issues, my tissues
Sigue encendida la luz
Keep running the light
Puede que sea impulsivo, pero lo haré bien
I may be impulsive, but I’ll do alright
Livin fuera de mi maleta
Livin out of my suitcase
Dijo que la chica debería seguir su camino, seguir persiguiendo al dragón
He said girl better get on your way, keep chasing the dragon
Supongo que probablemente tenga razón
I guess he’s probably right
Sigue persiguiendo al dragón
Keep chasing the dragon
Así es como viviré mi vida
That’s just how I’ll live my life
Porque sabrás que
'Cause you’ll know that
Nada de mí debe ser llamado
Nothing bout me’s to be called
Dije quién-o-o-o-o
I said who-o-o-o
Sabrás que voy a perseguir al dragón
You’ll know I’ll be chasing the dragon
E-e-e-e-sin fin
E-e-e-e-endlessly
No importa lo que me dijo
No matter what he said to me
Voy a correr libre
I’m gonna be running free
Sólo quiero volar, ¿ves?
I just wanna fly, you see
Y nada me detiene
And nothings stopping me
Oo-o-o-o-o-o-o-o-o-oh
O-o-o-o-o-o-oh
Sigue persiguiendo al dragón
Keep chasing the dragon
E-e-e-e-sin fin
E-e-e-e-endlessly
Sigue persiguiendo al dragón
Keep chasing the dragon
E-e-e-e-sin fin
E-e-e-e-endlessly
Porque sabrás que
'Cause you’ll know that
No hay nada de mí para que me llamen
Nothing bout me's to be called
He dicho que
I said o-o-o-o
Vas a estar persiguiendo al dragón
You’ll I’ll be chasing the dragon
E-e-e-e-sin fin
E-e-e-e-endlessly
Sigue persiguiendo al dragón
Keep chasing the dragon
E-e-e-e-sin fin
E-e-e-e-endlessly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dua Lipa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: