Traducción generada automáticamente
Hold On (feat. MNEK)
Duke Dumont
Espera (hazaña. MNEK)
Hold On (feat. MNEK)
Las luces están encendidas, pero no hay nadie en casa
The lights are on but no one's home.
A nadie le gusta estar solo
No one likes being alone.
Mis inseguridades me mantienen cautivo, cautivo en lo profundo
My insecurities hold me captive, captive deep inside.
Todo lo que quiero conocer
All that I want to meet
Es un poco de certeza
Is a little bit of certainty,
Mis sentidos se volvieron radioactivos en la noche
My senses became radioactive-active in the night.
No puedo ser tu héroe, no puedo ser tu salvador
I can't be your hero, I can't be your savior
No puedo separarme de las mareas para llevarte a la orilla
I can't part the tides to lead you to shore
No puedo ser tu héroe, no puedo ser tu salvador
I can't be your hero, I can't be your savior
Sólo tengo que saber si soy el único seguro
I just gotta know if I am the one for sure.
Suuure
Su-uuure.
Diga, dilo así
Say say say it so
Que vengo para siempre
That I come forever,
Y aunque los tiempos se ponen ásperos
And though the times get rough,
Aguanta, aguanta, jo-ooold
You hold on, you hold on, ho-ooold on.
Y decir decir, dilo así
And say say say it so
Que no vas a dejar ir
That you won’t let go
De lo que teníamos si te echo de menos
Of what we had if I’m missing you
Espera, espera, ho-ooold
Hold on, hold on, ho-ooold on.
Estoy aguantando
I'm holding on
Estoy aguantando
I'm holding on
Sostener ooon
Holding ooon.
Mirando firme desde atrás
Steady looking from behind,
La noche no cambiará mi tranquilidad
The night won't change my peace of mind.
No seré el amante solitario
I-I won't be the lonely lover
Eso era antes, o-oooh
That I was before, o-oooh.
Me desgarraste y me cortaste
You tear me up and cut me down
Nuestra sinfonía ha perdido su sonido
Our symphony has lost its sound.
No quieres ninguna etiqueta
You don't want any labels,
Fabels, cables que matan el sonido
Fabels, cables killing the sound.
No puedo ser tu héroe, no puedo ser tu salvador
I can't be your hero, I can't be your savior
No puedo separarme de las mareas para llevarte a la orilla
I can't part the tides to lead you to shore
No puedo ser tu héroe, no puedo ser tu salvador
I can't be your hero, I can't be your savior
Sólo tengo que saber si soy el único seguro
I just gotta know if I am the one for sure.
Suuure
Su-uuure.
Diga, dilo así
Say say say it so
Que vengo para siempre
That I come forever,
Y aunque los tiempos se ponen ásperos
And though the times get rough,
Aguanta, aguanta, jo-ooold
You hold on, you hold on, ho-ooold on.
Y decir decir, dilo así
And say say say it so
Que no vas a dejar ir
That you won’t let go
De lo que teníamos si te echo de menos
Of what we had if I’m missing you
Espera, espera, ho-ooold
Hold on, hold on, ho-ooold on.
Espera, espera
Hold on, hold on
Aguanta
Hold on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duke Dumont e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: