Traducción generada automáticamente
Don't Get Around Much Anymore
Duke Ellington
No te vuelvas mucho más
Don't Get Around Much Anymore
Se perdió el baile del sábado
Missed the Saturday dance
Escuché que llenaron el suelo
Heard they crowded the floor
No podría soportarlo sin ti
Couldn't bear it without you
No te vuelvas mucho más
Don't get around much anymore
Pensé en visitar el club
Thought I'd visit the club
Llegó hasta la puerta
Got as far as the door
Me habrían preguntado por ti
They'd have asked me about you
No te vuelvas mucho más
Don't get around much anymore
Oh, cariño, supongo
Oh, darling I guess
Mi mente está más tranquila
My mind's more at ease
Pero sin embargo
But nevertheless
¿Por qué despertar recuerdos?
Why stir up memories?
Ha sido invitado en fechas
Been invited on dates
Puede que se haya ido, pero ¿para qué?
Might have gone, but what for?
Es muy diferente sin ti
It's awfully different without you
No te vuelvas mucho más
Don't get around much anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duke Ellington e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: