Traducción generada automáticamente
Ice cream
Easy Life
Helados
Ice cream
Es una mentirosa
She's a liar
Y es una tramposa
And she's a cheat
Pero aún así me tiene cayendo profundamente
But still she's got me falling deep
Y yo soy una serpiente
And I'm a snake
Debo ser un furtivo
I must be a sneak
Lo hemos arruinado por nosotros mismos parece
We've ruined it for ourselves it seems
Espero que seamos estancos
I hope we're watertight
Y no filtramos
And we don't leak
O me dejará muerto en las calles
Or else he'll leave me dead in the streets
Y con razón, porque soy un furtivo
And quite rightly so 'cause I'm a sneak
Pero aún así me tiene cayendo profundamente
But still she's got me falling deep
Hemos estado haciendo clásicos que duran
We've been making classics that last
Eso derretirá tu helado
That will melt your ice cream
Odio reventar tu burbuja
Hate to burst your bubble
La lucha es sólo un sueño de pipa
The struggle is just a pipe dream
Me estoy enamorando de una chica, pero solo soy una pieza secundaria
I'm falling in love with a girl but I'm just a side piece
Sí. - ¿Sí
Yeah
Y cientos y miles de razones por las que estoy en su próximo sueño
And hundreds and thousands of reasons why I'm in her next dream
Las gotas de vainilla me mantienen tropezando hasta que mis ojos vean
Vanilla drips keep me tripping until my eyes see
La mantendré dulce hasta que vuelva a casa
I'll keep her sweet 'till he comes back home
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Todos mis amigos desaprueban
All my friends disapprove
Creo que soy un tonto
Think I'm a fool
Que es una pérdida de tiempo
That she's a waste of time
Y aprecio que esto no va a ninguna parte
And I appreciate that this is going nowhere
Pero todos mis días libres estoy soñando que ella vendrá
But all my days off I'm dreamin' that she will come over
Suelte el cambio suelto por el lado de mi sofá
Loose her loose change down the side of my sofa
Quédate y desperdicia un día como sé que se supone que no debería
Stay and waste a day like I know she's not supposed to
Hemos estado haciendo clásicos que duran
We've been making classics that last
Eso derretirá tu helado
That will melt your ice cream
Odio reventar tu burbuja
Hate to burst your bubble
La lucha es sólo un sueño de pipa
The struggle is just a pipe dream
Me estoy enamorando de una chica, pero solo soy una pieza secundaria
I'm falling in love with a girl but I'm just a side piece
Sí. - ¿Sí
Yeah
Y cientos y miles de razones por las que estoy en su próximo sueño
And hundreds and thousands of reasons why I'm in her next dream
Las gotas de vainilla me mantienen tropezando hasta que mis ojos vean
Vanilla drips keep me tripping until my eyes see
La mantendré dulce hasta que vuelva a casa
I'll keep her sweet 'till he comes back home
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Hemos estado haciendo clásicos que duran
We've been making classics that last
Eso derretirá tu helado
That will melt your ice cream
Odio reventar tu burbuja
Hate to burst your bubble
La lucha es sólo un sueño de pipa
The struggle is just a pipe dream
Me estoy enamorando de una chica, pero solo soy una pieza secundaria
I'm falling in love with a girl but I'm just a side piece
Sí. - ¿Sí
Yeah
Y cientos y miles de razones por las que estoy en su próximo sueño
And hundreds and thousands of reasons why I'm in her next dream
Las gotas de vainilla me mantienen tropezando hasta que mis ojos vean
Vanilla drips keep me tripping until my eyes see
La mantendré dulce hasta que vuelva a casa
I'll keep her sweet 'till he comes back home
La mantendré dulce hasta que vuelva a casa
I'll keep her sweet 'till he comes back home
Sólo quiero agradecer a todos por venir esta noche
I just want to thank everyone for coming out tonight
(Ustedes son)
(You guys are)
La mantendré dulce hasta que vuelva a casa
I'll keep her sweet 'till he comes back home
La vainilla gotea por los conos de helado
Vanilla drips down ice cream cones
Ella calista mi dedicación
She rates my dedication
Ella sonríe mientras lo traiciona
She smiles as she betrays him
Ella quiere la cita en secreto, yo quiero lugares horarios
She want the rendezvous in secret, I want time locations
La mantendré dulce hasta que vuelva a casa
I'll keep her sweet 'till he comes back home
No puedo sentirme mal por mis hábitos mecánicos y criaturas
I can't feel bad for my mechanics and creature habits
Así que cambiemos la dinámica
So let's change the dynamic
Hasta que rompamos la cerámica
Until we crack the ceramics
Y todo se acabó
And it's all over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Easy Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: