Traducción generada automáticamente
The Game
Echo & The Bunnymen
El Juego
The Game
Un sentido del deber
A sense of duty
Fue mi única intención
Was my one intention
Y una belleza fea
And an ugly beauty
Fue mi propio invento
Was my own invention
Orgullo, un rechazo orgulloso
Pride a proud refusal
y me niego
And I refuse
Para necesitar su aprobación
To need your approval
Demasiados buscadores
Too many seekers
Muy pocas balizas
Too few beacons
Pero a través de la niebla
But through the fog
Seguiremos radiantes
We'll keep on beaming
A través de las horas de llanto
Through the crying hours
De tus años de brillo
Of your glitter years
toda la vida
All the living out
De tus lágrimas de oropel
Of your tinsel tears
Y los trenes de medianoche
And the midnight trains
nunca hice
I never made
Porque ya lo había hecho
'Cause I'd already
Jugó el juego
Played the game
todo el mundo
Everybody's
Tiene su propia buena razón
Got their own good reason
Por qué su estación favorita
Why their favorite season
es su estación favorita
Is their favorite season
Ganadores de invierno
Winter winners
Y esos veranos hijos
And those summers sons
No son buenos para todos
Aren't good for everyone
No son buenos para todos
Aren't good for everyone
La primavera ha llegado
Spring has sprung
Y otoños bien hechos
And autumns well done
Muy bien hecho
So well done
Y es algo mejor
And it's a better thing
que hacemos ahora
That we do now
olvidando todo
Forgetting everything
Los porqués y los cómos
The whys and hows
mientras recuerdas
While you reminisce
Sobre las cosas que extrañas
About the things you miss
no estarás listo
You won't be ready
Para besar adios
To kiss koodbye
la tierra es un mundo
The earth is a world
el mundo es una pelota
The world is a ball
una pelota en un juego
A ball in a game
Sin reglas en absoluto
With no rules at all
Y justo cuando me pregunto
And just as I wonder
En la belleza de todo
At the beauty of it all
Ve y suéltalo
You go and drop it
Y se rompe y cae
And it breaks and falls
nunca lo entenderé
I'll never understand
¿Por qué pensaste que lo haría?
Why you thought I would
Necesito estar tranquilo
Need to be reassured
y ser entendido
And be understood
Cuando siempre supe
When I always knew
que tu mal es mi bien
That your bad's my good
y yo estaba listo
And I was ready
Listo para ser amado
Ready to be loved
Nacido bajo Marte
Born under Mars
Con Júpiter en ascenso
With Jupiter rising
Caído de las estrellas
Fallen from stars
que iluminó mi horizonte
That lit my horizon
nunca lo entenderé
I'll never understand
¿Por qué pensaste que lo haría?
Why you thought I would
Necesito estar tranquilo
Need to be reassured
y ser entendido
And be understood
Cuando siempre supe
When I always knew
que tu mal es mi bien
That your bad's my good
y yo estaba listo
And I was ready
Listo para ser
Ready to be
A través de las horas de llanto
Through the crying hours
De tus años de brillo
Of your glitter years
toda la vida
All the living out
De tus lágrimas de oropel
Of your tinsel tears
Y los trenes de medianoche
And the midnight trains
nunca hice
I never made
Porque ya lo había hecho
'Cause I'd already
Jugó
Played
es algo mejor
It's a better thing
que hacemos ahora
That we do now
olvidando todo
Forgetting everything
Los porqués y los cómos
The whys and hows
mientras recuerdas
While you reminisce
Sobre las cosas que extrañas
About the things you miss
no estarás listo
You won't be ready
para dar un beso de despedida
To kiss goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Echo & The Bunnymen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: