Traducción generada automáticamente
Over My Head
Echosmith
Sobre mi cabeza
Over My Head
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza
Over my head, over my head, over my head
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza
Over my head, over my head, over my head
Siempre hay estática en la televisión en esta habitación de hotel
There's always static on tv in this hotel room
Me recuerda todas las cosas que crees que no entiendo
Reminds me of all the things you think I don't understand
Parece que tú y yo, seguimos perdiendo la conexión
It seems like you and me, we keep losing connection
Cuando me hablas, no tiene sentido
Whenever you talk to me, it doesn't make any sense
No sé lo que querías decir, siempre está sobre mi cabeza
Don't know what you meant, it's always over my head
Sí, por encima de mi cabeza
Yeah, over my head
Sí, es tan
Yeah, it's so
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza
Over my head, over my head, over my head
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza
Over my head, over my head, over my head
¿Es demasiado tarde, demasiado ido para arreglar esto?
Is it too late, too far gone to fix this
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza
Over my head, over my head, over my head
Sobre mi cabeza
Over my head
Sobre mi cabeza
Over my head
Tomas lo más simple y siempre lo complicas
You take the simplest thing and always complicate it
Hablar en círculos, me mareó como una vuelta alegre
Talking in circles, got me dizzy like a merry go round
No debería ser tan difícil tener una conversación
Shouldn't be so hard to have a conversation it
Estoy harto de pelear con tu ego. Ojalá lo admitas
I'm sick of fighting with your ego, I wish you would admit
Pero no entiendo, siempre está sobre mi cabeza
But I don't understand, it's always over my head
Sí, por encima de mi cabeza
Yeah, over my head
Sí, es tan
Yeah, it's so
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza
Over my head, over my head, over my head
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza
Over my head, over my head, over my head
¿Es demasiado tarde, demasiado ido para arreglar esto?
Is it too late, too far gone to fix this
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza
Over my head, over my head, over my head
Sobre mi cabeza
Over my head
Sobre mi cabeza
Over my head
Así que dime, dime
So tell me, tell me
Dime todas las cosas que estás pensando, pensando
Tell me all the things that you are thinking, thinking
Dime qué es lo que me falta, falta
Tell me what it is that I am missing, missing
No quiero que esto se deslice a través de nuestras manos
Don't want this to slip right through our hands
No quiero que esto se vaya
Don't want this to go
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza
Over my head, over my head, over my head
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza
Over my head, over my head, over my head
¿Es demasiado tarde, demasiado ido para arreglar esto?
Is it too late, too far gone to fix this
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza
Over my head, over my head, over my head
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza
Over my head, over my head, over my head
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza
Over my head, over my head, over my head
¿Es demasiado tarde, demasiado ido para arreglar esto?
Is it too late, too far gone to fix this
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza
Over my head, over my head, over my head
Oh, por encima de mi cabeza
Oh, over my head
Sobre mi cabeza
Over my head
Oh, por encima de mi cabeza
Oh, over my head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Echosmith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: