Traducción generada automáticamente
Stuck
Echosmith
Atrapado
Stuck
La gente dice, la gente cambia
People say, people change
No creo que eso cambie todo lo que siento dentro
I don't think that that'll change everything I feel inside
Dale espacio, dale días
Give it space, give it days
No creo que eso cambie comerte vivo
I don't think that that'll change eating you alive
Sólo quiero hablar esta noche
Just wanna talk tonight
No significa que tengamos que pelear, no
Don't mean we have to fight, no
¿Cómo puedo dormir toda la noche
How can I sleep through the night
¿Cuando todo lo que hago es llorar? No
When all I do is cry? No
Atrapado dentro de esta montaña rusa
Stuck inside this rollercoaster
Quiero gritar, pero no puedo salir
I wanna scream but I just can't get out
Atrapado dentro de esta montaña rusa (ahh, ah-ah-oh)
Stuck inside this rollercoaster (ahh, ah-ah-oh)
Estoy atrapado dentro de esta montaña rusa
I'm stuck inside this rollercoaster
Quiero gritar, pero no puedo salir
I wanna scream but I just can't get out
Atrapado dentro de esta montaña rusa (ahh, ah-ah-oh)
Stuck inside this rollercoaster (ahh, ah-ah-oh)
[?] Como el queroseno
[?] Like kerosene
Cada beso como gasolina
Every kiss like gasoline
Enciende un fuego, apenas me enciendo
Start a fire, I'm barely alight
Dicen, que sea, espera y mira
They say, let it be, wait and see
Déjalo en paz y déjalo respirar
Leave it alone and let it breathe
No voy a mantener esta llama encendida
I won't keep this flame alight
Sólo quiero hablar esta noche
Just wanna talk tonight
No significa que tengamos que pelear, no
Don't mean we have to fight, no
¿Cómo puedo dormir toda la noche
How can I sleep through the night
¿Cuando todo lo que hago es llorar? No
When all I do is cry? No
Atrapado dentro de esta montaña rusa
Stuck inside this rollercoaster
Quiero gritar, pero no puedo salir
I wanna scream but I just can't get out
Atrapado dentro de esta montaña rusa (ahh, ah-ah-oh)
Stuck inside this rollercoaster (ahh, ah-ah-oh)
Estoy atrapado dentro de esta montaña rusa
I'm stuck inside this rollercoaster
Quiero gritar, pero no puedo salir
I wanna scream but I just can't get out
Atrapado dentro de esta montaña rusa (ahh, ah-ah-oh)
Stuck inside this rollercoaster (ahh, ah-ah-oh)
El cielo se está oscureciendo, todo se siente roto (mmm)
The sky's getting darker, everything feels broken (mmm)
Pero no sé la respuesta, atrapado dentro de este
But I don't know the answer, stuck inside this
Montaña rusa
Rollercoaster
Estoy atrapado dentro de esta montaña rusa
I'm stuck inside this rollercoaster
Quiero gritar, pero no puedo salir
I wanna scream but I just can't get out
Atrapado dentro de esta montaña rusa (ahh, ah-ah-oh)
Stuck inside this rollercoaster (ahh, ah-ah-oh)
Estoy atrapado dentro de esta montaña rusa
I'm stuck inside this rollercoaster
Quiero gritar, pero no puedo salir
I wanna scream but I just can't get out
Atrapado dentro de esta montaña rusa (ahh, ah-ah-oh)
Stuck inside this rollercoaster (ahh, ah-ah-oh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Echosmith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: