Traducción generada automáticamente
Family
Ed Sheeran
Familia
Family
Suéltame
Let me go
Para ver a mi familia
To see my family
Por favor, padre, déjame ir
Please Father let me go
Mientras mi madre duerme
As my mother sleeps
No sé si han pasado días
I don't know about days gone
Pero por aquí nadie vive dos veces
But round here nobody lives twice
Cuando te hayas ido, te has ido, sin adiós
When your gone, your gone, without no bye
Porque sólo un juez puede darte la vida
Because only a judge can give you life
Este es mi consejo
This is my advice
Confía en mí, casi pierdo la vida
Trust me, I nearly lost my life
3 semanas después de que me dieron esta rima
3 weeks after I got this rhyme
Enojado como si tuviera demasiado vino
Pissed like I had way too much wine
Querría que no me había dado uno
Whished that I didn't get one
De todos modos, iba al Macbeth reservado para un set
Anyway, I was going to the Macbeth booked for a set
A pesar de que no tenía un set
Even though I didn't have a set one
Grito golpeó las cubiertas, yo era como cheque uno
Scream hit the decks, I was like check one
Pon un espectáculo, pero no fue mi mejor
Put on a show, but it weren't my best one
Lo dejó, dejó a los negros en su destino
Left it, dropped off Blacks at his destination
Luego me fui a la siguiente
Then I was off to the next one
20 minutos más tarde estaba en la M1
20 minutes later I was on the M1
Cansado
Tired
Pero seguí adelante
But I kept on going
Se quedó dormido sin siquiera saber
Fell asleep without even knowing
No hay movimiento en mi cara
No motion in my face
No hay movimiento en mis piernas, pero el coche seguía en marcha
No movement in my legs, but the car still kept going
Me desperté
Woke up
Carreta
Lorry
Flash, Pánico, Romper, Patín
Flash, Panic, Break, Skid
Choque
Crash
Deslizada, Más, Bang, Smash
Skidded, More, Bang, Smash
Afuera, Frío, Costillas, Agrietado
Out, Cold, Ribs, Cracked
Ay
Ouch
Tenía tanto dolor
I was in so much pain
Salió de una Megan que ahora parecía un Mini
Crawled out of a Megan that now looked like a Mini
Cuando todavía estaba en el primer carril
When I was still on the first lane
Enfadado, ni siquiera sabía mi nombre
Baffled, didn't even know my name
Desmayo, demasiado shock en mi cerebro
Fainted, too much shock in my brain
Rodeado de paramédicos y federales
Surrounded by paramedics and feds
Tratando de levantarse, pero se desmayó de nuevo
Trying to get up but fainted again
Sólo quiero que te tomes un segundo, escúchame
I just want you to take a second, hear me out
No creas que soy feliz porque sonrío cuando me ves fuera
Don't think I'm happy cuz I smile when you see me out
He tenido muchas locuras donde casi he desaparecido
I've had serious madnesses where I've nearly disappeared
Oh, le ruego a Dios que me salve y me deje ir
Oh I'm begging Lord to save me and let me go
Para ver a mi familia
To see my family
Y manténgalo dentro
And keep it inside
Hielo seco, mientras mi hermano llora
Dry ice, while my brother weeps
Salva mi alma
Save my soul
Por favor, padre, déjame ir
Please Father let me go
Mantenme a salvo, mientras mi madre duerme
Keep me safe, as my mother sleeps
Los ojos cerrados, simplemente no se abrían
Eyes closed, they just wouldn't open
Puedo oír voces y sonar mi teléfono
I can hear voices and my phone ringing
Luchando por la vida, no sé si estoy ganando
Fighting for life, can't tell if I'm winning
Una de las peores situaciones en las que he estado
One of the worst situations I've been in
Puedo escuchar a todos los ángeles cantando
I can hear all of the angels singing
Pero cuando dejó de tararear
But when it stopped humming
Mi cerebro se encendió, miraba corriendo
My brain turned on, stared running
Todavía con dolor, pero comenzó a adormecer
Still in pain, but it started numbing
la vuelta fría piedra que hice fue impresionante
The stone cold comeback I made was stunning
Aún traté de hacer algunos shows porque no quería decirles que no iba a venir
I still tried to do a few shows cuz I didn't wanna tell them that I weren't coming
Pero me dejaron un problema permanente
But I was left with a permanent problem
Nadie sabe sobre el dolor en el que estoy
Nobody knows about the pain that I'm in (sligh)
Siempre tan astuto
Ever so cunning
6 semanas después, correr y correr
6 weeks later, jogging and running
Usé el botiquín de primeros auxilios como un tambor
I used the first aid kit like a drum set
Recogí las herramientas y le di un tambores
Picked up the tools and I gave it a drumming
Confía en mí, cuando se trata de errores
Trust me, when it comes to mistakes
No puedes permitirte dejar entrar a uno
You can't afford to let one in
Nunca soñé por un tiempo
Never done dream for a while
El plan negro fue bloqueado
The black plan was blocked
Así que aprendí y hice un poco de plomería
So I learnt and done a bit of plumbing
Dicen que mañana nunca muere
They say tomorrow never dies
Pero se olvidó de decirte «puedes
But he forgot to tell you 'you can'
Puedes tener un clan más enfermo que Wu-Tang
You can have a sicker clan than Wu-Tang
Pero cuando tu tiempo se acabe, eso es todo, eres tú fam
But when your time's up, that's it, it's you fam
Puedes intentar rogar por otro
You can try beg for another
A veces voy de camino a un espectáculo
Sometimes I'll be on my way to a show
Pensando 'Sólo quiero ver a mi hermano'
Thinking 'I just wanna see my brother'
Entonces haz un giro en U, me voy, Runner
Then do a U-turn, I'm gone, Runner
Mira, sólo quiero que te tomes un segundo, escúchame
See, I just want you to take a second, hear me out
No creas que soy feliz porque sonrío cuando me ves fuera
Don't think I'm happy cuz I smile when you see me out
He tenido muchas locuras donde casi he desaparecido
I've had serious madnesses where I've nearly disappeared
Oh, le ruego a Dios que me salve y me deje ir
Oh I'm begging Lord to save me and let me go
Para ver a mi familia
To see my family
Y manténgalo dentro
And keep it inside
Hielo seco, mientras mi hermano llora
Dry ice, while my brother weeps
Salva mi alma
Save my soul
Por favor, Padre, me voy
Please Father ter me go
Profundo de mí a salvo
Deep me safe
Mientras mi madre duerme
As my mother sleeps
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Sheeran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: