Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.129
Letra

Familia

Family

Suéltame
Let me go

Para ver a mi familia
To see my family

Por favor, padre, déjame ir
Please Father let me go

Mientras mi madre duerme
As my mother sleeps

No sé si han pasado días
I don't know about days gone

Pero por aquí nadie vive dos veces
But round here nobody lives twice

Cuando te hayas ido, te has ido, sin adiós
When your gone, your gone, without no bye

Porque sólo un juez puede darte la vida
Because only a judge can give you life

Este es mi consejo
This is my advice

Confía en mí, casi pierdo la vida
Trust me, I nearly lost my life

3 semanas después de que me dieron esta rima
3 weeks after I got this rhyme

Enojado como si tuviera demasiado vino
Pissed like I had way too much wine

Querría que no me había dado uno
Whished that I didn't get one

De todos modos, iba al Macbeth reservado para un set
Anyway, I was going to the Macbeth booked for a set

A pesar de que no tenía un set
Even though I didn't have a set one

Grito golpeó las cubiertas, yo era como cheque uno
Scream hit the decks, I was like check one

Pon un espectáculo, pero no fue mi mejor
Put on a show, but it weren't my best one

Lo dejó, dejó a los negros en su destino
Left it, dropped off Blacks at his destination

Luego me fui a la siguiente
Then I was off to the next one

20 minutos más tarde estaba en la M1
20 minutes later I was on the M1

Cansado
Tired

Pero seguí adelante
But I kept on going

Se quedó dormido sin siquiera saber
Fell asleep without even knowing

No hay movimiento en mi cara
No motion in my face

No hay movimiento en mis piernas, pero el coche seguía en marcha
No movement in my legs, but the car still kept going

Me desperté
Woke up

Carreta
Lorry

Flash, Pánico, Romper, Patín
Flash, Panic, Break, Skid

Choque
Crash

Deslizada, Más, Bang, Smash
Skidded, More, Bang, Smash

Afuera, Frío, Costillas, Agrietado
Out, Cold, Ribs, Cracked

Ay
Ouch

Tenía tanto dolor
I was in so much pain

Salió de una Megan que ahora parecía un Mini
Crawled out of a Megan that now looked like a Mini

Cuando todavía estaba en el primer carril
When I was still on the first lane

Enfadado, ni siquiera sabía mi nombre
Baffled, didn't even know my name

Desmayo, demasiado shock en mi cerebro
Fainted, too much shock in my brain

Rodeado de paramédicos y federales
Surrounded by paramedics and feds

Tratando de levantarse, pero se desmayó de nuevo
Trying to get up but fainted again

Sólo quiero que te tomes un segundo, escúchame
I just want you to take a second, hear me out

No creas que soy feliz porque sonrío cuando me ves fuera
Don't think I'm happy cuz I smile when you see me out

He tenido muchas locuras donde casi he desaparecido
I've had serious madnesses where I've nearly disappeared

Oh, le ruego a Dios que me salve y me deje ir
Oh I'm begging Lord to save me and let me go

Para ver a mi familia
To see my family

Y manténgalo dentro
And keep it inside

Hielo seco, mientras mi hermano llora
Dry ice, while my brother weeps

Salva mi alma
Save my soul

Por favor, padre, déjame ir
Please Father let me go

Mantenme a salvo, mientras mi madre duerme
Keep me safe, as my mother sleeps

Los ojos cerrados, simplemente no se abrían
Eyes closed, they just wouldn't open

Puedo oír voces y sonar mi teléfono
I can hear voices and my phone ringing

Luchando por la vida, no sé si estoy ganando
Fighting for life, can't tell if I'm winning

Una de las peores situaciones en las que he estado
One of the worst situations I've been in

Puedo escuchar a todos los ángeles cantando
I can hear all of the angels singing

Pero cuando dejó de tararear
But when it stopped humming

Mi cerebro se encendió, miraba corriendo
My brain turned on, stared running

Todavía con dolor, pero comenzó a adormecer
Still in pain, but it started numbing

la vuelta fría piedra que hice fue impresionante
The stone cold comeback I made was stunning

Aún traté de hacer algunos shows porque no quería decirles que no iba a venir
I still tried to do a few shows cuz I didn't wanna tell them that I weren't coming

Pero me dejaron un problema permanente
But I was left with a permanent problem

Nadie sabe sobre el dolor en el que estoy
Nobody knows about the pain that I'm in (sligh)

Siempre tan astuto
Ever so cunning

6 semanas después, correr y correr
6 weeks later, jogging and running

Usé el botiquín de primeros auxilios como un tambor
I used the first aid kit like a drum set

Recogí las herramientas y le di un tambores
Picked up the tools and I gave it a drumming

Confía en mí, cuando se trata de errores
Trust me, when it comes to mistakes

No puedes permitirte dejar entrar a uno
You can't afford to let one in

Nunca soñé por un tiempo
Never done dream for a while

El plan negro fue bloqueado
The black plan was blocked

Así que aprendí y hice un poco de plomería
So I learnt and done a bit of plumbing

Dicen que mañana nunca muere
They say tomorrow never dies

Pero se olvidó de decirte «puedes
But he forgot to tell you 'you can'

Puedes tener un clan más enfermo que Wu-Tang
You can have a sicker clan than Wu-Tang

Pero cuando tu tiempo se acabe, eso es todo, eres tú fam
But when your time's up, that's it, it's you fam

Puedes intentar rogar por otro
You can try beg for another

A veces voy de camino a un espectáculo
Sometimes I'll be on my way to a show

Pensando 'Sólo quiero ver a mi hermano'
Thinking 'I just wanna see my brother'

Entonces haz un giro en U, me voy, Runner
Then do a U-turn, I'm gone, Runner

Mira, sólo quiero que te tomes un segundo, escúchame
See, I just want you to take a second, hear me out

No creas que soy feliz porque sonrío cuando me ves fuera
Don't think I'm happy cuz I smile when you see me out

He tenido muchas locuras donde casi he desaparecido
I've had serious madnesses where I've nearly disappeared

Oh, le ruego a Dios que me salve y me deje ir
Oh I'm begging Lord to save me and let me go

Para ver a mi familia
To see my family

Y manténgalo dentro
And keep it inside

Hielo seco, mientras mi hermano llora
Dry ice, while my brother weeps

Salva mi alma
Save my soul

Por favor, Padre, me voy
Please Father ter me go

Profundo de mí a salvo
Deep me safe

Mientras mi madre duerme
As my mother sleeps

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Sheeran e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção