Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 65

hertz

Eden

Letra

hertz

hertz

No puedo ver una manera de pasar
I can't see a way through

Y no puedo ser yo mismo a tu alrededor
And I can't be myself around you

No puedo dejar de pensar que todo ha terminado
I can't stop myself from thinking it's all over

Vas a empezar a llorar
You're gonna start crying

Después de que llegue el final, lo que sea
After the end comes, whatever

Siempre que me necesites
Whenever you need me

Se acabó la canción
The song's over

Touchdown, salto gigante
Touchdown, giant leap

Descorazonada, velocidad de Dios
Heartbreak, godspeed

Destacado, titular
Highlight, headline

Borde del mundo, desvaneciéndose
Edge of the world, fading out

Y me encantó cómo se quemaba el cielo
And I loved how the sky burned

Así que bien ahora nos separamos
So good now we slip apart

Todo bien ahora, no puedo separarnos a ti y a mí
All good now, I can't tell you and me apart

Sólo quería que supieras
I just wanted to let you know

Que ardo cuando el cielo duele
That I burn when the sky hurt

Desintegrarse y desmoronarse
Disintegrate and fall apart

Se está acabando el tiempo
Running out of time

Nunca serías el menos
You'd never be the less

El estrés ocioso y el resto de nosotros
The idle stress and all the rest of us

Es suficiente para moverte
It's enough to move you

Tengo miedo de que me corten el paso
I'm just scared that you'll cut me off

Aun así, me encantaba cada segundo
Still, I loved every second of it

Y no puedo evitar el pasado ni adónde voy
And I can't help the past or where I'm going

Así que toma lo mejor de todas las piezas y las razones por las que no estás
So just take the best of all the pieces and the reasons you're gone

Así que me veo en toda la gente que dejé ir
So I see myself in all the people I let go

Tengo miedo de que
I'm just scared you'll–

Manteniendo fuera, seguir derramando sobre esas noches, luces blancas
Holding out, keep pouring over those nights, white lights

¿Cuántos segundos hasta que caiga el techo?
Holding out, how many seconds 'til the roof falls in?

Así que aún me duele
So I still hurt

La última vez, nos rompe para siempre
Last time enough, forever breaks us up

Y connotaciones arden en mi léxico
And connotations burn into my lexicon

Si nuestros sentimientos bien hasta el pasado ha ganado
If our feelings right until the past has won

Todos mis amigos se olvidaron, pero sigo aguantando
All my friends forgot but I'm still holding on

Sigo jodiendo
I keep fucking up

Mis líneas se cruzan y quieres morir
My lines get crossed and you wanna die off

¿Y cómo vas a ocultarme todas esas lágrimas?
And how you gonna hide all those tears from me?

¿Quieres saltar a través de los tiempos cambiantes, no es lo mismo?
Oh you wanna just leap through changing times, it's not the same

Oh, solo tengo miedo de que tú
Oh, I'm just scared that you'll–

Aun así, me encantaba cada segundo
Still, I loved every second of it

Y no puedo evitar el pasado ni adónde voy
And I can't help the past or where I'm going

Así que toma lo mejor de todas las piezas y las razones por las que no estás
So just take the best of all the pieces and the reasons you're gone

Así que me veo en toda la gente que dejé ir
So I see myself in all the people I let go

Me solté, me solté
I let go, I let go

Dejé ir, yo
I let go, I–

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção