Traducción generada automáticamente
Wings
Eden
Alas
Wings
Anoche hubo un accidente de coche
Last night was a car crash
Lo más destacado hizo un final rápido
Highlights made a quick end
Vive la vida alta durante los fines de semana
Live the high life for the weekends
Bajando duro a las puestas de sol, hundiéndose en
Coming down hard to the sunsets, sinking in
No se esforzó mucho por un dado duro
Didn't try hard for a die hard
Nada que te considere, en equivocarte
Nothing I consider you, on getting wrong
Y todos preguntan: ¿A dónde vas ahora?
And everybody ask: Where you going now?
¿Puedes realmente querer lo que no tienes suficiente?
Can you only really want what you don't have enough?
¿Todo lo que siempre quisiste sumar?
Everything you ever wanted adding up?
Tú serías la razón por la que no puedes soportar, y ahora
You'd be the reason you can't stand, and now
Hablas mucho, bueno, actúa como si
You talk a lot, well, act like it
Finalmente encontré una manera de desenredarme
Finally found a way to get myself untangled
Y soy tonto, pero está bien
And I'm dumb, but it's alright
Escuchando y soñando mucho tiempo
Listening and dreaming a long time
Asegúrate de reproducir esta música cuando acabe mi tiempo
Make sure you play this music when my time's up
Sí, ya terminé
Yeah, I'm done
Así que si me amabas, ¿cómo iba a saberlo?
So if you loved me, how was I supposed to know?
Porque ahora estamos desvanecidos y perdiendo lo que más queríamos
'Cause now we're faded and losing what we wanted most
Pero a pesar de ello, ahora se siente como el fin del mundo
But in spite of it, now it feels like the end of the world
Algunos dicen que estas cosas son para mejor
Some say these things are for the best
Oh, ¿estás tan seguro?
Oh, are you so sure?
Y puedes encontrarme cuando el mar se derrama en las estrellas
And you can find me when the sea pours into the stars
Llegaré allí algún día
I'll get there someday
Espero que encuentres todo lo que crees que quieres
I hope you find everything you think that you want
Todos los moretones se desvanecen
Bruises all fade
Tiempo de nuestro lado, no podemos esperar
Time on our side, we can't wait for it
Lo estaré haciendo bien, si tú lo eres
I'll be doing fine, if you are
Porque la vida no es más que un sueño (sólo que sigue engañando)
'Cause life is but a dream (only it's still deceiving)
Así que si me amabas, ¿cómo iba a saberlo?
So if you loved me, how was I supposed to know?
Y ahora estamos desvanecidos, perdiendo lo que más queríamos
And now we're faded, losing what we wanted most
Pero a pesar de ello, se siente como el fin del mundo
But in spite of it, it feels like the end of the world
Algunos dicen que estas cosas son para mejor
Some say these things are for the best
Mejor o peor
Better or worse
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: