Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 372

Heaven have mercy

Édith Piaf

Letra

Cielo, ten piedad

Heaven have mercy

No más sonrisas, no más lágrimas
No more smiles, no more tears

No más oraciones, no más miedos
No more prayers, no more fears

No queda nada, ¿por qué seguir?
Nothing left, why go on

Cuando tu amante se haya ido
When your lover is gone

Gritar con uno
Shout with one

Toca las campanas
Ring the bells

A lo largo de las ciudades
Throughout the towns

Y las granjas
And the farms

¿Los gritos y las campanas
Will the shouts and the bells

Devuélvemelo a mis brazos
Bring him back to my arms

Debe cada hombre ir a la guerra
Must each man go to war

Siempre más, siempre más
Evermore, evermore

Mientras una mujer solitaria está de pie
While some lone woman stands

Corazón vacío, manos vacías
Empty heart, empty hands

Cuando llegó el momento de separarse
When the time came to part

Y me dio un beso de despedida
And he kissed me goodbye

Desde lo más profundo de mi corazón
From the depths of my heart

Llegó un gran grito solitario
Came a great lonely cry:

¡Dios, ten piedad!
Heaven have mercy!

¡Dios, ten piedad!
Heaven have mercy!

Los mineros llegaron
Miners came

Ellos tallaron su nombre
They carved his name

Sobre una cruz
Upon a cross…

Recuerdo el baile
I remember the dance

Donde nos enamoramos por primera vez
Where we first fell in love

Cómo giramos y giramos
How we whirled 'round and 'round

Mientras las estrellas bailaban arriba
While the stars danced above

Caminábamos por la orilla
We would walk by the shore

Mira cómo salen los barcos
Watch the ships sail away

Los amantes no necesitan nada más
Lovers need nothing more

Sólo un nuevo sueño cada día
Just a new dream each day

Así que soñamos con un hogar
So we dreamed of a home

Con un jardín tan fino
With a garden so fine

Y un hijo con sus ojos
And a son with his eyes

Y una nariz como la mía
And a nose just like mine

Ahora está hecho, ¿por qué ser valiente?
Now it's done, why be brave?

¿Por qué debería vivir así?
Why should I live like this?

¿Esperaré junto a la tumba?
Shall I wait by the grave

¿Por el beso de mi amante perdido?
For my lost lover's kiss?

¡Detén la campana! ¡Detén la campana!
Stop the bell! Stop the bell!!

No me quedan lágrimas para llorar
I've no tears left to cry

¿Debo quedarme aquí en el infierno?
Must I stay here in hell?

Señor arriba, déjame morir
Lord above, let me die…

¡Dios, ten piedad!
Heaven have mercy!

¡Dios, ten piedad!
Heaven have mercy!

¡Dios, ten piedad!
Heaven have mercy!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção