Traducción generada automáticamente
Jean et Martine
Édith Piaf
Jean y Martine
Jean et Martine
John el camionero paseos en la carretera
Jean le routier roule sur la route
Hay árboles, hay campos
Il y a les arbres, il y a les champs
Lluvia cayendo en grandes gotas
La pluie qui tombe à grosses gouttes
Ahí están las curvas, ahí está el viento
Y a les virages, il y a le vent
Está el frío y el sol
Il y a le froid et le soleil
Ahí está el día, ahí está la noche
Il y a le jour, il y a la nuit
Y la fatiga, y el sueño
Et la fatigue, et le sommeil
Y las 15 toneladas hacen ruido
Et les quinze tonnes ça fait du bruit
Pero también hay en casa
Mais il y a aussi à la maison
Su pequeña Martine y su canción
Sa petite Martine et sa chanson
Jean vuelve a casa de su gira
"Jean va rentrer de sa tournée
Canta Martine en su cocina
Chante Martine dans sa cuisine
Probablemente se cansará
Il sera sûrement fatigué
Tendrá su pobre mirada
Il aura sa pauvre petite mine
Pero voy a ser capaz de mirarlo
Mais je pourrai le regarder
Y bésalo mientras está cenando
Et l'embrasser pendant qu'il dîne
Y sanarlo, engállalo
Et le soigner, le cajoler
Y apriétame en su pecho
Et me serrer sur sa poitrine
Más tarde, cuando se duerme
Plus tard quand il s'endormira
Estaré en sus brazos
Moi, je serai dans ses bras…
Hay niebla en su ventana
Il y a du brouillard à sa fenêtre
Martine espera... llamamos
Martine attend… On a sonné
Es un caballero con una carta
C'est un monsieur avec une lettre
Parece oscuro y aburrido
Il a l'air sombre et ennuyé
La Compañía... Condolencias
"La Compagnie… Condoléances..."
Un accidente... tenemos que firmar aquí
"Un accident… Faut signer là..."
Hay funeral y seguro
Il y a les obsèques et l'assurance..."
Sin embargo, Martine no entiende
Pourtant Martine ne comprend pas
Eso no es verdad... ella no lo cree
Ce n'est pas vrai… elle n'y croit pas
En cinco minutos estará aquí
Dans cinq minutes il sera là...
Jean vuelve a casa de su gira
Jean va rentrer de sa tournée
Canta Martine en su cocina
Chante Martine dans sa cuisine
Probablemente se cansará
Il sera sûrement fatigué
Tendrá su pobre mirada
Il aura sa pauvre petite mine
Lo trataré, lo cajolaré
Je vais le soigner, le cajoler…
Y apriétame en su pecho
Et me serrer sur sa poitrine
Más tarde, cuando se duerme
Plus tard quand il s'endormira…
¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Non! Non! Non!...
John... John
Jean… Jean…
¡Oh! ¡Vaqueros!
Oh! Jean!...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: