Traducción generada automáticamente
Sous le ciel de Paris
Édith Piaf
Bajo el cielo de París
Sous le ciel de Paris
Bajo el cielo de París
Sous le ciel de Paris
Vuela una canción
S'envole une chanson
Nació hoy
Elle est née d'aujourd'hui
En el corazón de un niño
Dans le coeur d'un garçon
Bajo el cielo de París
Sous le ciel de Paris
Amantes del paseo
Marchent des amoureux
Su felicidad se está construyendo
Leur bonheur se construit
En un aire hecho para ellos
Sur une air fait pour eux
Bajo el puente de Bercy
Sous le pont de Bercy
Un filósofo sentado
Un philosophe assis
Dos músicos, algunos badauds
Deux musiciens, quelques badauds
Entonces la gente por miles
Puis des gens par milliers
Bajo el cielo de París
Sous le ciel de Paris
Hasta que la noche cantará
Jusqu'au soir vont chanter
El himno de un pueblo amoroso
L'hymne d'un peuple épris
Desde su casco antiguo
De sa vieille Cité
cerca Notre-Dame
Prés de Notre-Dame
A veces huele un drama
Parfois couve un drame
Sí, pero en Paname
Oui, mais à Paname
Todo se puede arreglar
Tout peut s'arranger
Unos rayos del cielo de verano
Quelques rayons du ciel d'été
El acordeón de un marinier
L'accordéon d'un marinier
La esperanza florece
L'espoir fleurit
En el cielo de París
Au ciel de Paris
Bajo el cielo de París
Sous le ciel de Paris
Ffluye un río alegre
Coule un fleuve joyeux
Duerme en la noche
Il endort dans la nuit
Los vagos y los gueux
Les clochards et les gueux
Bajo el cielo de París
Sous le ciel de Paris
Aves del Buen Dios
Les oiseaux du Bon Dieu
De todo el mundo
Viennent du monde entier
Para charlar entre sí
Pour bavarder entre eux
Y el cielo de París
Et le ciel de Paris
A su secreto para él
A son secret pour lui
Durante veinte siglos ha estado amando
Depuis vingt siècles il est épris
Desde nuestra isla Saint-Louis
De notre île Saint-Louis
Cuando ella le sonríe
Quand elle lui sourit
Lleva su traje azul
Il met son habit bleu
Cuando llueve sobre París
Quand il pleut sur Paris
Es que es infeliz
C'est qu'il est malheureux
Cuando está demasiado celoso
Quand il est trop jaloux
De sus millones de amantes
De ses millions d'amants
Él los hace regañar sobre ellos
Il fait gronder sur eux
Su trueno resplandeciente
Son tonnerre éclatant
Pero el cielo de París no es cruel mucho tiempo
Mais le ciel de Paris n'est pas longtemps cruel
Para ser perdonado, ofrece un arco iris
Pour se faire pardonner, il offre un arc-en-ciel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: