Un étranger

C'est un garçon qui traîne
Son âme en peine
Un étranger…
Il dormait sur nos terres
Dans la lumière
Des champs de blé
Comme un oiseau sans cage
Libre et sauvage
Il a chanté
Pour les enfants, les anges,
Des airs étranges
Qu'il inventait
Il a quitté la ville
D'un pas tranquille
Sans se presser
Il a pris le chemin
Qui va toujours plus loin

Son pays c'est la terre
Sans nulle frontières
Pour l'arrêter
Son toit et sa famille
Ce sont les filles
Qui l'ont aimé
Plus d'une chaque jour
Espère ton retour

Dis, l'étranger, tu passes
Et tu t'effaces
A l'horizon
Et tu a l'air de vivre
Comme dans les livres
Et les chansons
Mais c'est une âme en peine
Que tu promènes
Ici ou là
On t'aime, on te méprise
Quoi que l'on dise
Tu n'entends pas
Pourquoi veux-tu poursuivre
Ton droit de vivre
Si loin de moi
Peut-être pour te venger
De n'être qu'un étranger…

Là-là-là...

Un extraño

Es un chico retrasado
Su alma en problemas
Un extraño
Dormía en nuestra tierra
En la luz
Campos de trigo
Como un pájaro sin jaula
Libre y salvaje
Cantó
Para niños, ángeles
Extrañas melodías
Que él inventó
Se fue de la ciudad
En un paso tranquilo
Sin prisas
Tomó el camino
Eso va más allá y más allá

Su país es la tierra
Sin fronteras
Para detenerlo
Su techo y su familia
Estas son las chicas
¿Quién lo amaba?
Más de uno cada día
Espero que vuelvas

Dime, forastero, pasas
Y tú te vas
En el horizonte
Y te ves como si estuvieras viviendo
Como en los libros
Y las canciones
Pero es un alma con dolor
Te dejaré caminar
Aquí o allá
Te amamos, te despreciamos
No importa lo que digan
No puedes oírlo
¿Por qué quieres continuar?
Tu derecho a vivir
Tan lejos de mí
Tal vez por venganza
Ser un extraño

Aquí mismo

Composição: